mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
70 lines
2 KiB
Text
70 lines
2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 03:20+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:31
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
msgstr "Käivitatavad skriptid"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:36
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
msgstr "Peamine skriptifail"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:172
|
|
msgid "Could not detect the file's mimetype"
|
|
msgstr "Faili MIME tüübi määramine nurjus"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:202
|
|
msgid "It was not possible to read the selected file"
|
|
msgstr "Valitud faili lugemine nurjus"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:251
|
|
msgid "Service was not available"
|
|
msgstr "Teenus ei ole saadaval"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:278
|
|
msgid "You must specify a URL for this service"
|
|
msgstr "Teenuse jaoks tuleb määrata URL"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:64
|
|
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
|
|
msgstr "Määratud sihtkohaga pakkujat ei leitud"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:75
|
|
msgid "Invalid path for the requested provider"
|
|
msgstr "Soovitud pakkuja vigane asukoht"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:86
|
|
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
|
|
msgstr "Valitud pakkujal ei ole korrektset skriptifaili"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:94
|
|
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
|
|
msgstr "Valitud pakkuja ei paku toetatud skriptifaili"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:117
|
|
msgid "Error trying to execute script"
|
|
msgstr "Viga skripti käivitamisel"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:125
|
|
msgid "Could not find all required functions"
|
|
msgstr "Kõigi vajalikke funktsioone ei leitud"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:173
|
|
msgid "Unknown Error"
|
|
msgstr "Tundmatu viga"
|