kde-l10n/da/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

52 lines
1.3 KiB
Text

# Danish translation of kgreet_classic
# Copyright (C).
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-12 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kgreet_classic.cpp:92
msgid "&Username:"
msgstr "&Brugernavn:"
#: kgreet_classic.cpp:97
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Password:"
msgstr "&Adgangskode:"
#: kgreet_classic.cpp:110
msgid "Current &password:"
msgstr "Nuværende &adgangskode:"
#: kgreet_classic.cpp:122
msgid "&New password:"
msgstr "&Ny adgangskode:"
#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Bekræft adgangskode:"
#: kgreet_classic.cpp:261
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Ikke genkendt spørgetegn \"%1\""
#: kgreet_classic.cpp:475
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Brugernavn + adgangskode (klassisk)"