kde-l10n/da/messages/applications/kcmkonq.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

85 lines
2.6 KiB
Text

# translation of kcmkonq.po to
# Danish translation of kcmkonq
# Copyright (C)
# Bo Thorsen <gobo@imada.sdu.dk> , 1999.
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 1999,2002,2003, 2004, 2005, 2006.
# Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>, 2001.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: behaviour.cpp:46
msgid ""
"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
"file manager here."
msgstr ""
"<h1>Konqueror opførsel</h1> Her kan du indstille hvordan Konqueror opfører "
"sig som en filhåndtering."
#: behaviour.cpp:50
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse indstillinger"
#: behaviour.cpp:59
msgid "Open folders in separate &windows"
msgstr "Åbn mapper i separate &vinduer"
#: behaviour.cpp:60
msgid ""
"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
msgstr ""
"Hvis dette er afkrydset, vil Konqueror åbne et nyt vindue, når du åbner en "
"mappe i stedet for at vise mappens indhold i det nuværende vindue."
#: behaviour.cpp:83
msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Vis \"Slet\" i me&nupunkter hvilket forbigår affaldsspanden"
#: behaviour.cpp:87
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete "
"files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
msgstr ""
"Markér dette hvis du ønsker at \"Slet\"-menukommandoer skal vises i "
"skrivebordets og filhåndteringens menuer og kontekstmenuer. Du kan altid "
"slette filer ved at holde Skift-tasten nede mens du trykker på \"Flyt til "
"affald\"."
#: kcustommenueditor.cpp:95
msgctxt "@title:window"
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menuredigering"
#: kcustommenueditor.cpp:101
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: kcustommenueditor.cpp:105
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
#: kcustommenueditor.cpp:106
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: kcustommenueditor.cpp:107
msgid "Move Up"
msgstr "Flyt op"
#: kcustommenueditor.cpp:108
msgid "Move Down"
msgstr "Flyt ned"