kde-l10n/nl/messages/kde-extraapps/kuiviewer.po

109 lines
2.7 KiB
Text

# translation of kuiviewer.po to Dutch
# translation of kuiviewer.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Otto Bruggeman <bruggie@home.nl>, 2003.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007.
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004, 2005.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Otto Bruggeman,Ruurd Pels,Tom Albers"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vertaling@kde.nl,ruurd@tiscali.nl,"
#: kuiviewer.cpp:81
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Kan KUIViewerPart niet vinden."
#: kuiviewer.cpp:111
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|User Interface-bestanden"
#: kuiviewer_part.cpp:48
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Toont de UI-bestanden van Designer."
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
msgid "Richard Moore"
msgstr "Richard Moore"
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: kuiviewer_part.cpp:95
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Stel de huidige stijl in om weer te geven."
#: kuiviewer_part.cpp:99
msgid "Copy as Image"
msgstr "Als afbeelding kopiëren"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
msgid "&Edit"
msgstr "Be&werken"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
msgid "&View"
msgstr "Beel&d"
#: main.cpp:31
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"
#: main.cpp:37
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr "Benjamin C. Meyer"
#: main.cpp:42
msgid "Document to open"
msgstr "Te openen document"
#: main.cpp:44
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Schermafdruk opslaan en afsluiten"
#: main.cpp:46
msgid "Screenshot width"
msgstr "Breedte schermafdruk"
#: main.cpp:48
msgid "Screenshot height"
msgstr "Hoogte schermafdruk"