kde-l10n/it/messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

45 lines
1.6 KiB
Text

# translation of plasma_runner_shell.po to Italian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: shellOptions.ui:79
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: rc.cpp:3
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
msgstr ""
"Segna questa opzione se l'applicazione che vuoi eseguire è un'applicazione "
"in modalità testuale. L'applicazione verrà in tal caso eseguita in una "
"finestra di emulatore di terminale."
#. i18n: file: shellOptions.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: rc.cpp:6
msgid "Run in &terminal window"
msgstr "Esegui in una finestra di &terminale"
#: shellrunner.cpp:47
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
msgstr ""
"Trova i comandi che corrispondono a :q:, utilizzando la normale sintassi "
"della shell"
#: shellrunner.cpp:63
msgid "Run %1"
msgstr "Esegui %1"