mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
133 lines
3.5 KiB
Text
133 lines
3.5 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
|
|
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
|
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 10:37+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:67
|
|
msgid "PDF Options"
|
|
msgstr "PDF-beállítások"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:69
|
|
msgid "Print annotations"
|
|
msgstr "Megjegyzések nyomtatása"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:70
|
|
msgid "Include annotations in the printed document"
|
|
msgstr "Megjegyzések felvétele a nyomtatott dokumentumba"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:71
|
|
msgid ""
|
|
"Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
|
|
"want to print the original unannotated document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Megjegyzések felvétele a nyomtatott dokumentumba. Letilthatja ezt, ha az "
|
|
"eredeti, megjegyzés nélküli dokumentumot akarja nyomtatni."
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:73
|
|
msgid "Force rasterization"
|
|
msgstr "Raszterizálás mindig"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:74
|
|
msgid "Rasterize into an image before printing"
|
|
msgstr "Raszterizált kép készítése nyomtatás előtt"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
|
|
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
|
|
"that appear to print incorrectly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nyomtatás előtt a program mindenből raszterizált képet készít. Ez néha "
|
|
"minőségcsökkenést okoz, de így egyes esetekben kiküszöbölhetők más "
|
|
"nyomtatási hibák."
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:318
|
|
msgid "PDF Backend"
|
|
msgstr "PDF-kezelő"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:320
|
|
msgid "A PDF file renderer"
|
|
msgstr "Megjelenítő PDF-fájlokhoz"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:322
|
|
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
|
|
msgstr "(c) Albert Astals Cid, 2005-2008."
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:324
|
|
msgid "Albert Astals Cid"
|
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:552
|
|
msgctxt "PDF v. <version>"
|
|
msgid "PDF v. %1.%2"
|
|
msgstr "PDF v. %1.%2"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:553 generator_pdf.cpp:573
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formátum"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:554
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Titkosított"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:554
|
|
msgid "Unencrypted"
|
|
msgstr "Nem titkosított"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:555 generator_pdf.cpp:574
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Biztonság"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:556
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Igen"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:556
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nem"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:557 generator_pdf.cpp:575
|
|
msgid "Optimized"
|
|
msgstr "Optimalizált"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:564 generator_pdf.cpp:565 generator_pdf.cpp:566
|
|
#: generator_pdf.cpp:567 generator_pdf.cpp:568 generator_pdf.cpp:569
|
|
#: generator_pdf.cpp:577
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Ismeretlen"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:570 generator_pdf.cpp:571
|
|
msgid "Unknown Date"
|
|
msgstr "Ismeretlen dátum"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:574
|
|
msgid "Unknown Encryption"
|
|
msgstr "Ismeretlen titkosítás"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:575
|
|
msgid "Unknown Optimization"
|
|
msgstr "Ismeretlen titkosítás"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:1089
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:1089
|
|
msgid "PDF Backend Configuration"
|
|
msgstr "PDF háttérprogram beállítás"
|