mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
176 lines
5.3 KiB
Text
176 lines
5.3 KiB
Text
# translation of plasma_applet_tasks.po to Ukrainian
|
||
# Translation of plasma_applet_tasks.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 21:09+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Вигляд"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Force row settings"
|
||
msgstr "Примусові параметри рядка"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Show tooltips"
|
||
msgstr "Показувати підказки"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Highlight windows"
|
||
msgstr "Підсвічування вікон"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Maximum rows:"
|
||
msgstr "Максимальна кількість рядків:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Grouping and Sorting"
|
||
msgstr "Групування і впорядкування"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Grouping:"
|
||
msgstr "Групування:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Only when the taskbar is full"
|
||
msgstr "Лише якщо панель задач заповнено"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Sorting:"
|
||
msgstr "Впорядкування:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Фільтри"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
||
msgstr "Показувати тільки завдання з поточного екрана"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
||
msgstr "Показувати тільки завдання з поточної стільниці"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
||
msgstr "Показувати лише мінімізовані завдання"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:491
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Загальне"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:500
|
||
msgid "Do Not Group"
|
||
msgstr "Не групувати"
|
||
|
||
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
|
||
#: tasks.cpp:503
|
||
msgid "By Program Name"
|
||
msgstr "За назвою програми"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:525
|
||
msgid "Do Not Sort"
|
||
msgstr "Не впорядковувати"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:526
|
||
msgid "Manually"
|
||
msgstr "Вручну"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:527
|
||
msgid "Alphabetically"
|
||
msgstr "За алфавітом"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:528
|
||
msgid "By Desktop"
|
||
msgstr "За стільницею"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
||
msgid "On %1"
|
||
msgstr "На %1"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
||
#~ msgid "Available on all activities"
|
||
#~ msgstr "Доступне у всіх просторах дій"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
||
#~ msgid "Also available on %1"
|
||
#~ msgstr "Також доступне у %1"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
||
#~ msgid "Available on %1"
|
||
#~ msgstr "Доступне у %1"
|
||
|
||
#~ msgid "By Activity"
|
||
#~ msgstr "За простором дій"
|
||
|
||
#~ msgid "Only show tasks from the current activity"
|
||
#~ msgstr "Показувати тільки завдання з поточного простору дій"
|
||
|
||
#~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
|
||
#~ msgid "%1"
|
||
#~ msgstr "%1"
|
||
|
||
#~ msgid "Collapse Group"
|
||
#~ msgstr "Згорнути групу"
|
||
|
||
#~ msgid "Expand Group"
|
||
#~ msgstr "Розгорнути групу"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Group"
|
||
#~ msgstr "Змінити групу"
|
||
|
||
#~ msgid "New Group Name: "
|
||
#~ msgstr "Нова назва групи: "
|
||
|
||
#~ msgid "Collapse Parent Group"
|
||
#~ msgstr "Згорнути батьківську групу"
|
||
|
||
#~ msgid "Appearance and Interaction"
|
||
#~ msgstr "Вигляд та взаємодія"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch tasks using scroll wheel"
|
||
#~ msgstr "Перемикати задачі за допомогою гортання коліщатка"
|