kde-l10n/sv/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po

138 lines
3.4 KiB
Text

# translation of plasma_wallpaper_virus.po to Swedish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: virus.cpp:151
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Skalat och beskuret"
#: virus.cpp:152
msgid "Scaled"
msgstr "Förstorat"
#: virus.cpp:153
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Förstorat, behåll proportion"
#: virus.cpp:154
msgid "Centered"
msgstr "Centrerat"
#: virus.cpp:155
msgid "Tiled"
msgstr "Sida vid sida"
#: virus.cpp:156
msgid "Center Tiled"
msgstr "Sida vid sida centrerat"
#: virus.cpp:367
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Välj bildfil för skrivbordsunderlägg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: virusconfig.ui:19
msgid "P&ositioning:"
msgstr "P&ositionering:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: virusconfig.ui:38
msgid "Update interval:"
msgstr "Uppdateringsintervall:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
#: virusconfig.ui:51
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: virusconfig.ui:67
msgid "&Color:"
msgstr "&Färg:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: virusconfig.ui:101
msgid "Maximum viruses:"
msgstr "Maximalt antal virus:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: virusconfig.ui:132
msgid "Show viruses:"
msgstr "Visa virus:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: virusconfig.ui:192
msgid "Op&en..."
msgstr "Ö&ppna..."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: virusconfig.ui:199
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Ladda ner nya skrivbordsunderlägg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: virusconfig.ui:202
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Hämta nya skrivbordsunderlägg..."
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
#~ msgid "by %1"
#~ msgstr "av %1"
#~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
#~ msgstr "Söker efter bilder för bildspel med skrivbordsunderlägg."
#~ msgid "Adding wallpaper package in %1"
#~ msgstr "Lägger till paket med skrivbordsunderlägg i %1"
#~ msgid "Adding image %1"
#~ msgstr "Lägger till bild %1"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Bläddra"
#~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
#~ msgstr "Testar %1 efter ett paket med skrivbordsunderlägg"
#~ msgid "&Picture:"
#~ msgstr "&Foto:"
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Upphovsman:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-post:"
#~ msgid "License:"
#~ msgstr "Licens:"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Stefan Asserhäll"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"