mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
138 lines
3.4 KiB
Text
138 lines
3.4 KiB
Text
# translation of plasma_wallpaper_virus.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 20:23+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: virus.cpp:151
|
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
|
msgstr "Skalat och beskuret"
|
|
|
|
#: virus.cpp:152
|
|
msgid "Scaled"
|
|
msgstr "Förstorat"
|
|
|
|
#: virus.cpp:153
|
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
|
msgstr "Förstorat, behåll proportion"
|
|
|
|
#: virus.cpp:154
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centrerat"
|
|
|
|
#: virus.cpp:155
|
|
msgid "Tiled"
|
|
msgstr "Sida vid sida"
|
|
|
|
#: virus.cpp:156
|
|
msgid "Center Tiled"
|
|
msgstr "Sida vid sida centrerat"
|
|
|
|
#: virus.cpp:367
|
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
|
msgstr "Välj bildfil för skrivbordsunderlägg"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: virusconfig.ui:19
|
|
msgid "P&ositioning:"
|
|
msgstr "P&ositionering:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: virusconfig.ui:38
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "Uppdateringsintervall:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
|
|
#: virusconfig.ui:51
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr " ms"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: virusconfig.ui:67
|
|
msgid "&Color:"
|
|
msgstr "&Färg:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: virusconfig.ui:101
|
|
msgid "Maximum viruses:"
|
|
msgstr "Maximalt antal virus:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: virusconfig.ui:132
|
|
msgid "Show viruses:"
|
|
msgstr "Visa virus:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
|
#: virusconfig.ui:192
|
|
msgid "Op&en..."
|
|
msgstr "Ö&ppna..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
|
#: virusconfig.ui:199
|
|
msgid "Download new wallpapers"
|
|
msgstr "Ladda ner nya skrivbordsunderlägg"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
|
#: virusconfig.ui:202
|
|
msgid "Get New Wallpapers..."
|
|
msgstr "Hämta nya skrivbordsunderlägg..."
|
|
|
|
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
|
|
#~ msgid "by %1"
|
|
#~ msgstr "av %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
|
|
#~ msgstr "Söker efter bilder för bildspel med skrivbordsunderlägg."
|
|
|
|
#~ msgid "Adding wallpaper package in %1"
|
|
#~ msgstr "Lägger till paket med skrivbordsunderlägg i %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Adding image %1"
|
|
#~ msgstr "Lägger till bild %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Browse"
|
|
#~ msgstr "Bläddra"
|
|
|
|
#~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
|
|
#~ msgstr "Testar %1 efter ett paket med skrivbordsunderlägg"
|
|
|
|
#~ msgid "&Picture:"
|
|
#~ msgstr "&Foto:"
|
|
|
|
#~ msgid "Author:"
|
|
#~ msgstr "Upphovsman:"
|
|
|
|
#~ msgid "Email:"
|
|
#~ msgstr "E-post:"
|
|
|
|
#~ msgid "License:"
|
|
#~ msgstr "Licens:"
|
|
|
|
#~ msgid "..."
|
|
#~ msgstr "..."
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
|
|
#~ msgid "%1"
|
|
#~ msgstr "%1"
|