kde-l10n/sv/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

68 lines
1.7 KiB
Text

# translation of kio_bookmarks.po to Swedish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_bookmarks.cpp:89
msgid "Root"
msgstr "Rot"
#: kio_bookmarks.cpp:122
msgid "Places"
msgstr "Platser"
#: kio_bookmarks.cpp:200
msgid "Wrong request: %1"
msgstr "Felaktig begäran: %1"
#: kio_bookmarks.cpp:207
msgid "My bookmarks"
msgstr "Mina bokmärken"
#: kio_bookmarks.cpp:209
msgid "Xavier Vello"
msgstr "Xavier Vello"
#: kio_bookmarks.cpp:209
msgid "Initial developer"
msgstr "Ursprunglig utvecklare"
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
msgid "There are no bookmarks to display yet."
msgstr "Det finns inga bokmärken att visa ännu."
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
msgid ""
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
"Check your installation."
msgstr ""
"CSS-fil för I/O-slaven bokmärken hittades inte. Utdata kommer att se ful "
"ut.\n"
"Kontrollera installationen."
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Mina bokmärken"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Stefan Asserhäll"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"