mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
1455 lines
56 KiB
Text
1455 lines
56 KiB
Text
# translation of kcmkwinrules.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2004.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:48+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2222
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:158 rc.cpp:827
|
|
msgid "Normal Window"
|
|
msgstr "Normalt fönster"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2257
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:179 rc.cpp:848
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Skrivbord"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2237
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:167 rc.cpp:836
|
|
msgid "Dock (panel)"
|
|
msgstr "Dockat (panel)"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2242
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:170 rc.cpp:839
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Verktygsrad"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2247
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:173 rc.cpp:842
|
|
msgid "Torn-Off Menu"
|
|
msgstr "Avriven meny"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2227
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:161 rc.cpp:830
|
|
msgid "Dialog Window"
|
|
msgstr "Dialogruta"
|
|
|
|
#: detectwidget.cpp:101
|
|
msgid "Override Type"
|
|
msgstr "Överskridningstyp"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:473
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2262
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:185 rc.cpp:851
|
|
msgid "Standalone Menubar"
|
|
msgstr "Fristående menyrad"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2232
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:164 rc.cpp:833
|
|
msgid "Utility Window"
|
|
msgstr "Verktygsfönster"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2252
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:176 rc.cpp:845
|
|
msgid "Splash Screen"
|
|
msgstr "Startskärm"
|
|
|
|
#: detectwidget.cpp:110
|
|
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
|
|
msgstr "Okänt: Hanteras som normalt fönster"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:52
|
|
msgid "kcmkwinrules"
|
|
msgstr "IM Fönsterregler"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:53
|
|
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
|
|
msgstr "Inställningsmodul för fönsterspecifika inställningar"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:54
|
|
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
|
|
msgstr "© 2004 Upphovsmännen till Kwin och Kcontrol"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:55
|
|
msgid "Lubos Lunak"
|
|
msgstr "Lubos Lunak"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
|
|
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
|
|
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
|
|
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
|
|
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p><h1>Fönsterspecifika inställningar</h1> Här kan du anpassa "
|
|
"fönsterinställningar specifikt för vissa fönster.</p><p>Observera att "
|
|
"inställningarna får ingen effekt om du inte använder Kwin som "
|
|
"fönsterhanterare. Om du använder en annan fönsterhanterare, se dess "
|
|
"dokumentation om hur fönsterbeteende kan anpassas.</p>"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:102
|
|
msgid "Remember settings separately for every window"
|
|
msgstr "Kom ihåg inställningar separat för varje fönster"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:103
|
|
msgid "Show internal settings for remembering"
|
|
msgstr "Visa interna inställningar för att komma ihåg"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:104
|
|
msgid "Internal setting for remembering"
|
|
msgstr "Interna inställningar för att komma ihåg"
|
|
|
|
#: main.cpp:143
|
|
msgid "Application settings for %1"
|
|
msgstr "Programinställningar för %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:163
|
|
msgid "Window settings for %1"
|
|
msgstr "Fönsterinställningar för %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:215
|
|
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
|
|
msgid "Edit Application-Specific Settings"
|
|
msgstr "Redigera programspecifika inställningar"
|
|
|
|
#: main.cpp:244
|
|
msgid "KWin"
|
|
msgstr "Kwin"
|
|
|
|
#: main.cpp:245
|
|
msgid "KWin helper utility"
|
|
msgstr "Kwin-hjälpverktyg"
|
|
|
|
#: main.cpp:248
|
|
msgid "WId of the window for special window settings."
|
|
msgstr "Fönsterbredd för särskilda fönsterinställningar."
|
|
|
|
#: main.cpp:249
|
|
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
|
|
msgstr "Om inställningarna ska påverka alla programmets fönster."
|
|
|
|
#: main.cpp:258
|
|
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
|
msgstr "Det här hjälpverktyget är inte avsett att anropas direkt."
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Information About Selected Window"
|
|
msgstr "Information om markerat fönster"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Class:"
|
|
msgstr "Klass:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Role:"
|
|
msgstr "Roll:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Typ:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titel:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Machine:"
|
|
msgstr "Dator:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Match by primary class name and"
|
|
msgstr "Matcha enligt primärt klassnamn och"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
|
|
msgstr "Sekundärt klassnamn (ger begreppet inom hakparenteser)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
|
|
msgstr "Fönsterroll (kan användas för att välja fönster enligt funktion)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
|
|
msgstr "Fönstertyp (t.ex. alla dialogrutor, men inte huvudfönstren)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid ""
|
|
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fönstertitel (mycket specifik, kan misslyckas på grund av innehållsändringar "
|
|
"eller översättning)"
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
|
|
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
|
|
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
|
|
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
|
|
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
|
|
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
|
|
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
|
|
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
|
|
msgstr ""
|
|
"En enkel genväg kan snabbt skapas eller tas bort med de två knapparna. Bara "
|
|
"genvägar med väljartangenter kan användas.<p>\n"
|
|
"Det är möjligt att ha flera tänkbara genvägar, och då används den första "
|
|
"tillgängliga genvägen. Genvägarna anges med genvägsuppsättningar åtskilda av "
|
|
"\"-\". En uppsättning anges som <i>bas</i>+(<i>lista</i>), där basen är "
|
|
"väljartangenter och listan är en lista med tangenter.<br>\n"
|
|
"Exempelvis gör \"<b>Skift+Alt+(123) Skift+Ctrl+(ABC)</b>\" först ett försök "
|
|
"med <b>Skift+Alt+1</b>, följt av de övriga med <b>Skift+Ctrl+A</b> som den "
|
|
"sista."
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
|
|
#: rc.cpp:41
|
|
msgid "&Single Shortcut"
|
|
msgstr "&Enkel genväg"
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
|
|
#: rc.cpp:44
|
|
msgid "C&lear"
|
|
msgstr "&Rensa"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:47
|
|
msgid "&New..."
|
|
msgstr "&Ny..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
|
|
#: rc.cpp:50
|
|
msgid "&Modify..."
|
|
msgstr "&Ändra..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:53
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ta bort"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
|
|
#: rc.cpp:56
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
msgstr "Flytta &upp"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
|
|
#: rc.cpp:59
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
msgstr "Flytta &ner"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
|
|
#: rc.cpp:62
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "&Importera"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
|
|
#: rc.cpp:65
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Exportera"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
|
|
#: rc.cpp:68
|
|
msgid "&Window matching"
|
|
msgstr "&Fönstermatchning"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:71
|
|
msgid "De&scription:"
|
|
msgstr "&Beskrivning:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:74
|
|
msgid "Window &class (application):"
|
|
msgstr "Fönster&klass (program):"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
|
|
msgid "Unimportant"
|
|
msgstr "Oviktig"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
|
|
msgid "Exact Match"
|
|
msgstr "Matcha exakt"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
|
|
msgid "Substring Match"
|
|
msgstr "Matcha delsträng"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Reguljärt uttryck"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
|
|
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Redigera"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
|
|
#: rc.cpp:92
|
|
msgid "Match w&hole window class"
|
|
msgstr "&Matcha hel fönsterklass"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:95
|
|
msgid "Window &role:"
|
|
msgstr "Fönster&roll:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:113
|
|
msgid "Window &types:"
|
|
msgstr "Fönster&typer:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
|
|
#: rc.cpp:116
|
|
msgid "Window t&itle:"
|
|
msgstr "Fönsterr&ubrik:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
|
#: rc.cpp:134
|
|
msgid "&Machine (hostname):"
|
|
msgstr "&Dator (värddatornamn):"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
|
|
#: rc.cpp:152
|
|
msgid "&Detect Window Properties"
|
|
msgstr "I&dentifiera fönsteregenskaper"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
|
|
#: rc.cpp:155
|
|
msgid "s delay"
|
|
msgstr " s fördröjning"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#: rc.cpp:182
|
|
msgid "Unmanaged Window"
|
|
msgstr "Ohanterat fönster"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
|
|
#: rc.cpp:188
|
|
msgid "&Size && Position"
|
|
msgstr "&Storlek och position"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:495
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
|
|
#: rc.cpp:191
|
|
msgid "&Position"
|
|
msgstr "&Position"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:678
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:749
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:813
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:881
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1034
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1187
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1236
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1291
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1387
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1434
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1535
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1557
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1641
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1678
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1812
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1861
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1926
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1990
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2035
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2150
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2200
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2351
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2373
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2395
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311
|
|
#: rc.cpp:332 rc.cpp:353 rc.cpp:374 rc.cpp:392 rc.cpp:443 rc.cpp:461
|
|
#: rc.cpp:482 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:564 rc.cpp:597
|
|
#: rc.cpp:606 rc.cpp:627 rc.cpp:645 rc.cpp:669 rc.cpp:681 rc.cpp:696
|
|
#: rc.cpp:723 rc.cpp:744 rc.cpp:760 rc.cpp:781 rc.cpp:803 rc.cpp:818
|
|
#: rc.cpp:854 rc.cpp:863 rc.cpp:872
|
|
msgid "Do Not Affect"
|
|
msgstr "Påverka inte"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:683
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:754
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:818
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:886
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1392
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1439
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1562
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1646
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1683
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1866
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1931
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314
|
|
#: rc.cpp:335 rc.cpp:356 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:519 rc.cpp:543
|
|
#: rc.cpp:567 rc.cpp:609 rc.cpp:630 rc.cpp:648 rc.cpp:699 rc.cpp:726
|
|
msgid "Apply Initially"
|
|
msgstr "Tillämpa från början"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:759
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:823
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:993
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1146
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1397
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1444
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1567
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1688
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1871
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1936
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317
|
|
#: rc.cpp:338 rc.cpp:359 rc.cpp:380 rc.cpp:449 rc.cpp:522 rc.cpp:546
|
|
#: rc.cpp:570 rc.cpp:612 rc.cpp:633 rc.cpp:651 rc.cpp:702 rc.cpp:729
|
|
msgid "Remember"
|
|
msgstr "Kom ihåg"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:642
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:693
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:764
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:828
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:896
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:998
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1192
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1241
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1296
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1402
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1449
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1540
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1572
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1656
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1693
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1817
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1876
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1941
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2040
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2106
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2155
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2356
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2378
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2400
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320
|
|
#: rc.cpp:341 rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:395 rc.cpp:452 rc.cpp:464
|
|
#: rc.cpp:485 rc.cpp:510 rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 rc.cpp:600
|
|
#: rc.cpp:615 rc.cpp:636 rc.cpp:654 rc.cpp:672 rc.cpp:684 rc.cpp:705
|
|
#: rc.cpp:732 rc.cpp:747 rc.cpp:763 rc.cpp:784 rc.cpp:806 rc.cpp:821
|
|
#: rc.cpp:857 rc.cpp:866 rc.cpp:875
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Tvinga"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:647
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:698
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:769
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:833
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:901
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1003
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1156
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1407
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1454
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1577
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1661
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1698
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1881
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1946
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323
|
|
#: rc.cpp:344 rc.cpp:365 rc.cpp:386 rc.cpp:455 rc.cpp:528 rc.cpp:552
|
|
#: rc.cpp:576 rc.cpp:618 rc.cpp:639 rc.cpp:657 rc.cpp:708 rc.cpp:735
|
|
msgid "Apply Now"
|
|
msgstr "Tillämpa nu"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:531
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:588
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:652
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:703
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:838
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:906
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:957
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1008
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1044
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1161
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1197
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1246
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1301
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1361
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1412
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1459
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1545
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1582
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1666
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1703
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1822
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1886
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1951
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2111
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2160
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2210
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2383
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2405
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326
|
|
#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:389 rc.cpp:398 rc.cpp:458 rc.cpp:467
|
|
#: rc.cpp:488 rc.cpp:513 rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:603
|
|
#: rc.cpp:621 rc.cpp:642 rc.cpp:660 rc.cpp:675 rc.cpp:687 rc.cpp:711
|
|
#: rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:766 rc.cpp:787 rc.cpp:809 rc.cpp:824
|
|
#: rc.cpp:860 rc.cpp:869 rc.cpp:878
|
|
msgid "Force Temporarily"
|
|
msgstr "Tvinga tillfälligt"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:542
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#: rc.cpp:212
|
|
msgid "x,y"
|
|
msgstr "x,y"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:602
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1218
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1260
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:476 rc.cpp:494
|
|
msgid "0123456789-+,xX:"
|
|
msgstr "0123456789-+,xX:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:552
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
|
|
#: rc.cpp:218
|
|
msgid "&Size"
|
|
msgstr "&Storlek"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:599
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1257
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:239 rc.cpp:473 rc.cpp:491
|
|
msgid "width,height"
|
|
msgstr "bredd,höjd"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:616
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
|
|
#: rc.cpp:245
|
|
msgid "Maximized &horizontally"
|
|
msgstr "&Horisontellt maximerat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:667
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
|
|
#: rc.cpp:266
|
|
msgid "Maximized &vertically"
|
|
msgstr "&Vertikalt maximerat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
|
|
#: rc.cpp:287
|
|
msgid "&Desktop"
|
|
msgstr "&Skrivbord"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:802
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
|
|
#: rc.cpp:308
|
|
msgid "Activit&y"
|
|
msgstr "Akti&vitet"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:870
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
|
|
#: rc.cpp:329
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "&Fullskärm"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:921
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
|
|
#: rc.cpp:350
|
|
msgid "M&inimized"
|
|
msgstr "M&inimerat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:972
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
|
|
#: rc.cpp:371
|
|
msgid "Sh&aded"
|
|
msgstr "Upp&rullat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:401
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Förval"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1061
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:404
|
|
msgid "No Placement"
|
|
msgstr "Ingen placering"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:407
|
|
msgid "Smart"
|
|
msgstr "Smart"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1071
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:410
|
|
msgid "Maximizing"
|
|
msgstr "Maximera"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:413
|
|
msgid "Cascade"
|
|
msgstr "Kaskad"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:416
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centrerat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:419
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Slumpmässig"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:422
|
|
msgid "Top-Left Corner"
|
|
msgstr "Övre vänstra hörnet"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:425
|
|
msgid "Under Mouse"
|
|
msgstr "Under musen"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:428
|
|
msgid "On Main Window"
|
|
msgstr "På huvudfönster"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1112
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
|
|
#: rc.cpp:431
|
|
msgid "Initial p&lacement"
|
|
msgstr "Ursprunglig p&lacering"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1122
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:434
|
|
msgid ""
|
|
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
|
|
"By default this overrides the placement strategy\n"
|
|
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
|
|
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fönster kan be om att visas på en viss plats.\n"
|
|
"Normalt överskrider det placeringsstrategin, vilket\n"
|
|
"kan vara otrevligt om klienten missbrukar funktionen\n"
|
|
"för att ovillkorligt dyka upp mitt på skärmen."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1125
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:440
|
|
msgid "Ignore requested &geometry"
|
|
msgstr "Ignorera begärd &geometri"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
|
|
#: rc.cpp:470
|
|
msgid "M&inimum size"
|
|
msgstr "M&inimal storlek"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1225
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
|
|
#: rc.cpp:479
|
|
msgid "M&aximum size"
|
|
msgstr "M&aximal storlek"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1271
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:497
|
|
msgid ""
|
|
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
|
|
"or only grow by values larger than one\n"
|
|
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
|
|
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
|
|
"like your complete screen area."
|
|
msgstr ""
|
|
"Exempelvis terminaler och videospelare kan be om att få behålla\n"
|
|
"en viss proportion, eller bara ändra storlek med värden större än\n"
|
|
"ett (t.ex. med dimensionen av ett tecken).\n"
|
|
"Det kan vara meningslöst och begränsningen förhindrar godtyckliga\n"
|
|
"dimensioner, såsom hela skärmens storlek."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1277
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:504
|
|
msgid "Obey geometry restrictions"
|
|
msgstr "Lyd geometribegränsningar"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1369
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
|
|
#: rc.cpp:534
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Skärm"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1377
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
|
|
#: rc.cpp:537
|
|
msgid "&Arrangement && Access"
|
|
msgstr "&Arrangemang och åtkomst"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1420
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:558
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
|
|
msgstr "Fönster får (inte) synas i hanteringen av virtuella skrivbord"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1423
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:561
|
|
msgid "Skip pa&ger"
|
|
msgstr "Hoppa över skrivbords&visning"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1481
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:582
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
|
|
msgstr "Fönster får (inte) synas i aktivitetsfältet."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:585
|
|
msgid "Skip &taskbar"
|
|
msgstr "Hoppa över ak&tivitetsfält"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1498
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:588
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
|
|
msgstr "Fönster får (inte) synas i Alt+Tabulator-listan"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:591
|
|
msgid "Skip &switcher"
|
|
msgstr "Hoppa över &programbyte"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
|
|
#: rc.cpp:594
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Redigera..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
|
|
#: rc.cpp:624
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Genväg"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1725
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
|
|
#: rc.cpp:663
|
|
msgid "Keep &above"
|
|
msgstr "Behåll ö&ver"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1745
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
|
|
#: rc.cpp:666
|
|
msgid "Autog&roup in foreground"
|
|
msgstr "G&ruppera automatiskt i förgrunden"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1788
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
|
|
#: rc.cpp:678
|
|
msgid "Keep &below"
|
|
msgstr "Behåll &under"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1843
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
|
|
#: rc.cpp:690
|
|
msgid "Autogroup by I&D"
|
|
msgstr "Gruppera automatiskt enligt i&dentifikation"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1850
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
|
|
#: rc.cpp:693
|
|
msgid "Autogroup with &identical"
|
|
msgstr "Gruppera automatiskt med &identiska"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
#: rc.cpp:714
|
|
msgid "Appearance && &Fixes"
|
|
msgstr "Utseende och &korrigeringar"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1908
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
|
|
#: rc.cpp:717
|
|
msgid "Block compositing"
|
|
msgstr "Blockera skrivbordseffekter"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1915
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
|
|
#: rc.cpp:720
|
|
msgid "&No titlebar and frame"
|
|
msgstr "I&ngen namnlist och ram"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1966
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
|
|
#: rc.cpp:741
|
|
msgid "A&ctive opacity"
|
|
msgstr "A&ktiv ogenomskinlighet"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2011
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2056
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:754 rc.cpp:770
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2024
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:757
|
|
msgid "I&nactive opacity"
|
|
msgstr "I&naktiv ogenomskinlighet"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2087
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:773
|
|
msgid ""
|
|
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
|
|
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
|
|
"from getting focused on a mouse click."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fönster kan förhindra att de får fokus (blir aktiva) när de klickas.\n"
|
|
"Å andra sidan kanske man vill förhindra att ett fönster får\n"
|
|
"fokus vid ett musklick."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2090
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:778
|
|
msgid "Accept &focus"
|
|
msgstr "Acceptera &fokus"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:790
|
|
msgid ""
|
|
"When used, a window will receive\n"
|
|
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
|
|
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Be warned:\n"
|
|
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
|
|
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
|
|
"while it's active!"
|
|
msgstr ""
|
|
"När det används, tar ett fönster emot all tangentbordsinmatning\n"
|
|
"när det är aktivt, inklusive Alt+Tabulator etc. Det är särskilt\n"
|
|
"intressant för emulatorer eller virtuella maskiner.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Varning:\n"
|
|
"Det går inte att lämna fönstret med Alt+Tabulator, eller använda\n"
|
|
"några andra globala genvägar (såsom Alt+F2 för att visa Kör program)\n"
|
|
"när detta är aktivt."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:800
|
|
msgid "Ignore global shortcuts"
|
|
msgstr "Ignorera globala genvägar"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2182
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
|
|
#: rc.cpp:812
|
|
msgid "&Closeable"
|
|
msgstr "&Stängningsbart"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2189
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
|
|
#: rc.cpp:815
|
|
msgid "Window &type"
|
|
msgstr "Fönster&typ"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2417
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:881
|
|
msgctxt "no focus stealing prevention"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ingen"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2422
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:884
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Låg"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2427
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:887
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2432
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:890
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Hög"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2437
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:893
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "Extrem"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2449
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:896
|
|
msgid ""
|
|
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
|
|
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
|
|
"but this may sometimes fail or superact.\n"
|
|
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
|
|
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kwin försöker förhindra att fönster får fokus\n"
|
|
"(\"aktiveras\") medan du arbetar i ett annat fönster,\n"
|
|
"men det kan ibland misslyckas eller överreagera.\n"
|
|
"\"Ingen\" tillåter ovillkorligt att fönstret får fokus medan\n"
|
|
"\"Extrem\" helt förhindrar det från att få fokus."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2452
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:903
|
|
msgid "&Focus stealing prevention"
|
|
msgstr "&Förhindra att fokus stjäls"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:155
|
|
msgid "Export Rule"
|
|
msgstr "Exportera regel"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:166
|
|
msgid "Import Rules"
|
|
msgstr "Importera regler"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:58
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
|
|
"window(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktivera kryssrutan för att ändra fönsteregenskapen för det angivna fönstret "
|
|
"eller fönstren."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
|
|
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
|
|
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
|
|
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
|
|
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
|
|
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
|
|
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
|
|
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
|
|
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
|
|
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
|
|
"is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ange hur fönsteregenskapen ska påverkas:<ul><li><em>Påverka inte:</em> "
|
|
"Fönsteregenskapen påverkas inte och därför används standardhanteringen för "
|
|
"den. Att ange detta förhindrar mer generella fönsterinställningar från att "
|
|
"få någon effekt.</li><li><em>Tillämpa från början:</em> Fönsteregenskapen "
|
|
"ställs bara in till angivet värde när fönstret skapas. Inga senare ändringar "
|
|
"påverkas.</li><li><em>Kom ihåg:</em> Fönsteregenskapens värde kommer att "
|
|
"kommas ihåg och varje gång fönstret skapas, tillämpas det senaste ihågkomna "
|
|
"värdet.</li><li><em>Tvinga:</em> Fönsteregenskapen tvingas alltid till det "
|
|
"givna värdet.</li><li><em>Tillämpa nu:</em> Fönsteregenskapen ställs "
|
|
"omedelbart in till angivet värde och påverkas inte senare (åtgärden tas bort "
|
|
"efteråt).</li><li><em>Tvinga tillfälligt:</em> Fönsteregenskapen tvingas "
|
|
"till det givna värdet till den döljs (åtgärden tas bort efter fönstret har "
|
|
"dolts).</li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
|
|
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
|
|
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
|
|
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ange hur fönsteregenskapen ska påverkas:<ul><li><em>Påverka inte:</em> "
|
|
"Fönsteregenskapen påverkas inte och därför används standardhanteringen för "
|
|
"den. Att ange detta förhindrar mer generella fönsterinställningar från att "
|
|
"få någon effekt.</li><li><em>Tvinga:</em> Fönsteregenskapen tvingas alltid "
|
|
"till det givna värdet.</li><li><em>Tvinga tillfälligt</em> Fönsteregenskapen "
|
|
"tvingas till det givna värdet till den döljs (åtgärden tas bort efter "
|
|
"fönstret har dolts).</li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:135
|
|
msgid "All Desktops"
|
|
msgstr "Alla skrivbord"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:660
|
|
msgid "Settings for %1"
|
|
msgstr "Inställningar för %1"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:662
|
|
msgid "Unnamed entry"
|
|
msgstr "Namnlöst objekt"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:672
|
|
msgid ""
|
|
"You have specified the window class as unimportant.\n"
|
|
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
|
|
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
|
|
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
|
|
"types."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du har angivit fönsterklassen som oviktig.\n"
|
|
"Det betyder att inställningarna möjligen gäller fönster i alla program. Om "
|
|
"du verkligen vill skapa en generell inställning rekommenderas du att "
|
|
"åtminstone begränsa fönstertyper för att undvika specialtyper."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:702
|
|
msgid "Edit Window-Specific Settings"
|
|
msgstr "Redigera fönsterspecifika inställningar"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:727
|
|
msgid ""
|
|
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
|
|
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
|
|
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
|
|
"affected and to which value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Den här inställningsdialogrutan gör det möjligt att ändra inställningar bara "
|
|
"för det valda fönstret eller programmet. Hitta inställningen du vill "
|
|
"påverka, aktivera inställningen med kryssrutan, och välj på vilket sätt "
|
|
"inställningen ska påverkas och till vilket värde."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:731
|
|
msgid "Consult the documentation for more details."
|
|
msgstr "Rådfråga dokumentationen för mer information."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:769
|
|
msgid "Edit Shortcut"
|
|
msgstr "Redigera genväg"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
|
|
|
#~ msgid "All Activities"
|
|
#~ msgstr "Alla aktiviteter"
|
|
|
|
#~ msgid "Opaque"
|
|
#~ msgstr "Ogenomskinligt"
|
|
|
|
#~ msgid "Transparent"
|
|
#~ msgstr "Genomskinligt"
|
|
|
|
#~ msgid "&Moving/resizing"
|
|
#~ msgstr "&Förflyttning och storleksändring"
|
|
|
|
#~ msgid "T&iling"
|
|
#~ msgstr "&Sida vid sida"
|
|
|
|
#~ msgid "Tiled"
|
|
#~ msgstr "Sida vid sida"
|
|
|
|
#~ msgid "Floating"
|
|
#~ msgstr "Fritt"
|
|
|
|
#~ msgid "Match Strategy"
|
|
#~ msgstr "Matchningsstrategi"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
|
|
#~ "only window class should usually work."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "För att välja alla fönster som hör till ett specifikt program, fungerar "
|
|
#~ "det oftast att bara välja fönsterklass."
|
|
|
|
#~ msgid "Use window &class (whole application)"
|
|
#~ msgstr "Använd fönster&klass (helt program)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and "
|
|
#~ "window role should be selected. Window class will determine the "
|
|
#~ "application, and window role the specific window in the application; many "
|
|
#~ "applications do not provide useful window roles though."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "För att välja ett specifikt fönster i ett program, ska både fönsterklass "
|
|
#~ "och fönsterroll väljas. Fönsterklassen avgör programmet och fönsterrollen "
|
|
#~ "det specifika fönstret i programmet. Många program tillhandahåller dock "
|
|
#~ "inte användbara fönsterroller."
|
|
|
|
#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)"
|
|
#~ msgstr "Använd fönsterklass och fönster&roll (specifikt fönster)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
|
|
#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window "
|
|
#~ "class to contain both application and window role."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Med vissa program (som inte tillhör KDE) kan programmets hela "
|
|
#~ "fönsterklass vara tillräcklig för att välja ett specifikt fönster i "
|
|
#~ "programmet, eftersom de ställer in hela fönsterklassen att innehålla både "
|
|
#~ "program och fönsterroll."
|
|
|
|
#~ msgid "Use &whole window class (specific window)"
|
|
#~ msgstr "Använd &hel fönsterklass (specifikt fönster)"
|
|
|
|
#~ msgid "Match also window &title"
|
|
#~ msgstr "Matcha också fönster&titel"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra role:"
|
|
#~ msgstr "Extra roll:"
|
|
|
|
#~ msgid "Window &Extra"
|
|
#~ msgstr "Fönster&extra"
|
|
|
|
#~ msgid "&Geometry"
|
|
#~ msgstr "&Geometri"
|
|
|
|
#~ msgid "&Preferences"
|
|
#~ msgstr "In&ställningar"
|
|
|
|
#~ msgid "&No border"
|
|
#~ msgstr "I&ngen kant"
|
|
|
|
#~ msgid "0123456789"
|
|
#~ msgstr "0123456789"
|
|
|
|
#~ msgid "W&orkarounds"
|
|
#~ msgstr "&Undvika problem"
|
|
|
|
#~ msgid "Strictly obey geometry"
|
|
#~ msgstr "Lyd geometri strikt"
|