mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
91 lines
2.9 KiB
Text
91 lines
2.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2012, 2013.
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:47+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_filterPrinters)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Only show jobs from the following printers:"
|
|
msgstr "Pokazuj zadania tylko z następujących drukarek:"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allJobs)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "All jobs"
|
|
msgstr "Wszystkie zadania"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_completedJobs)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Completed jobs only"
|
|
msgstr "Tylko ukończone zadania"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_activeJobs)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Active jobs only"
|
|
msgstr "Tylko aktywne zadania"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:160
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
|
|
msgid "Reprint"
|
|
msgstr "Wydrukuj ponownie"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
|
|
msgid "Hold"
|
|
msgstr "Przytrzymaj"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
|
|
msgid "Release"
|
|
msgstr "Zwolnij"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:201
|
|
msgid "Owner:"
|
|
msgstr "Właściciel:"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:215
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Rozmiar:"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:229
|
|
msgid "Created:"
|
|
msgstr "Utworzone:"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:83
|
|
msgid "Print queue is empty"
|
|
msgstr "Kolejka drukowania jest pusta"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:86
|
|
msgid "There is one print job in the queue"
|
|
msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
|
|
msgstr[0] "Jest jedno zadanie drukowania w kolejce"
|
|
msgstr[1] "Są %1 zadania drukowania w kolejce"
|
|
msgstr[2] "Jest %1 zadań drukowania w kolejce"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:206
|
|
msgid "No printers have been configured or discovered"
|
|
msgstr "Nie skonfigurowano, ani wykryto żadnych drukarek"
|
|
|
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:214
|
|
msgid "There is currently no available printer matching the selected filters"
|
|
msgstr "Nie ma obecnie dostępnej drukarki pasującej do wybranych filtrów"
|