kde-l10n/ia/messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

44 lines
1.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 13:04+0100\n"
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: shellOptions.ui:79
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: rc.cpp:3
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
msgstr ""
"Marca iste option si le application que tu vole executar es un application "
"de modo texto. Le application essera executate in un fenestra de emulator de "
"terminal."
#. i18n: file: shellOptions.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: rc.cpp:6
msgid "Run in &terminal window"
msgstr "Executa in fenestra de &terminal"
#: shellrunner.cpp:47
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
msgstr ""
"Il trova commandos coincidente con :q:, usante le syntaxe de shell commun"
#: shellrunner.cpp:63
msgid "Run %1"
msgstr "Exeque %1"