mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
120 lines
3.9 KiB
Text
120 lines
3.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:52+0530\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "aalam@users.sf.net"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:70
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:72
|
|
msgid "(c) 2012 Ivan Cukic"
|
|
msgstr "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:91
|
|
msgid "Available Features"
|
|
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਫੀਚਰ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:95
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:102
|
|
msgctxt "unit of time. months to keep the history"
|
|
msgid " month"
|
|
msgid_plural " months"
|
|
msgstr[0] " ਮਹੀਨਾ"
|
|
msgstr[1] " ਮਹੀਨੇ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:103
|
|
msgctxt "for in 'keep history for 5 months'"
|
|
msgid "for "
|
|
msgstr "ਲਈ "
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:104
|
|
msgctxt "unlimited number of months"
|
|
msgid "forever"
|
|
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:111
|
|
msgid "Forget the last hour"
|
|
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਘੰਟਾ ਭੁੱਲ ਜਾਉ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:115
|
|
msgid "Forget the last two hours"
|
|
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਦੋ ਘੰਟੇ ਭੁੱਲ ਜਾਉ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:119
|
|
msgid "Forget a day"
|
|
msgstr "ਇੱਕ ਦਿਨ ਭੁੱਲ ਜਾਓ"
|
|
|
|
#: MainConfigurationWidget.cpp:123
|
|
msgid "Forget everything"
|
|
msgstr "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਭੁੱਲ ਜਾਉ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableActivities)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:17
|
|
msgid "Enable activities management"
|
|
msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਪਰਬੰਧ ਯੋਗ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:28
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRememberDocuments)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:34
|
|
msgid "Remember opened documents:"
|
|
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRememberAllApplications)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:45
|
|
msgid "For all applications"
|
|
msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDontRememberApplications)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:55
|
|
msgid "Do not remember"
|
|
msgstr "ਯਾਦ ਨਾ ਰੱਖੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRememberSpecificApplications)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:62
|
|
msgid "Only for specific applications"
|
|
msgstr "ਕੇਵਲ ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਹੀ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKeepHistory)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:90
|
|
msgid "Keep history"
|
|
msgstr "ਅਤੀਤ ਰੱਖੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClearRecentHistory)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:113
|
|
msgid "Clear recent history"
|
|
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBlacklistAllNotOnList)
|
|
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:150
|
|
msgid "Blacklist all applications not on this list"
|
|
msgstr "ਇਹ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਲੈਕ-ਲਿਸਟ"
|