kde-l10n/pa/messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po

106 lines
3.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 22:32+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅ. ਸ. ਆਲਮ"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: mainpage.ui:17
msgid "Workspace Type:"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਕਿਸਮ:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: mainpage.ui:28
msgctxt "Form factor: desktop computer"
msgid "Desktop"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: mainpage.ui:33
msgctxt "Form factor: netbook computer"
msgid "Netbook"
msgstr "ਨੈੱਟਬੁੱਕ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
#: mainpage.ui:41
msgid "Dashboard:"
msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
#: mainpage.ui:52
msgid "Show Desktop Widgets"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿਦਜੈੱਟ ਵੇਖੋ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
#: mainpage.ui:57
msgid "Show an Independent Widget Set"
msgstr "ਆਜ਼ਾਦ ਵਿਦਜੈੱਟ ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
#: mainpage.ui:65
msgid "Show Informational Tips:"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁਰ ਵੇਖੋ:"
#: workspaceoptions.cpp:49
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਈ ਗਲੋਬਲ ਚੋਣਾਂ"
#: workspaceoptions.cpp:51
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
msgstr "(c) 2009 Marco Martin"
#: workspaceoptions.cpp:53
msgid "Marco Martin"
msgstr "ਮੈਕਰੋ ਮਾਰਟਿਨ"
#: workspaceoptions.cpp:53
msgid "Maintainer"
msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
#: workspaceoptions.cpp:306
msgid ""
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
"make this change?"
msgstr ""
#: workspaceoptions.cpp:310
msgid "Turn off independent widgets?"
msgstr "ਆਜ਼ਾਦ ਵਿਦਜੈੱਟ ਬੰਦ ਕਰਨੇ ਹਨ?"
#: workspaceoptions.cpp:311
msgid "Turn off independent widgets"
msgstr "ਆਜ਼ਾਦ ਵਿਦਜੈੱਟ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#~ msgid "Do not show"
#~ msgstr "ਨਾ ਵੇਖਾਓ"
#~ msgid "Show after "
#~ msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵੇਖੋ "
#~ msgid " seconds"
#~ msgstr " ਸਕਿੰਟ"
#~ msgid "Form factor:"
#~ msgstr "ਫਾਰਮ ਫੈਕਟਰ:"