kde-l10n/pa/messages/kde-workspace/imagerename_plugin.po

48 lines
1.7 KiB
Text

# translation of imagerename_plugin.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 17:53+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: image_plugin.cpp:72
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਮੌਜੂਦ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
#: imagevisualizer.cpp:45
msgid ""
"This picture is not stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਹੋਸਟ\n"
"ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"ਇਹ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਇਹ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ।\n"
#: imagevisualizer.cpp:53
msgid "Unable to load image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
#: imagevisualizer.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "The color depth of an image"
msgid "Depth: %1\n"
msgstr "ਡੂੰਘਾਈ: %1\n"
#: imagevisualizer.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "The dimensions of an image"
msgid "Dimensions: %1x%2"
msgstr "ਮਾਪ: %1x%2"