mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
160 lines
4.2 KiB
Text
160 lines
4.2 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_tasks.po to Euskara/Basque (eu).
|
|
# Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
#
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2008, 2010, 2011, 2014.
|
|
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:10+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 18:13+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:113
|
|
msgid "On %1"
|
|
msgstr "%1(e)(a)n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:118
|
|
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
|
msgid "Available on all activities"
|
|
msgstr "Erabilgarria jarduera guztietan"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:122
|
|
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
|
msgid "Also available on %1"
|
|
msgstr "%1(e)(a)n ere erabilgarri"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:127
|
|
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
|
msgid "Available on %1"
|
|
msgstr "%1(e)(a)n erabilgarri"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:498
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Orokorra"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:508
|
|
msgid "Do Not Group"
|
|
msgstr "Ez taldekatu"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:511
|
|
msgid "By Program Name"
|
|
msgstr "Programa-izenaren arabera"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:533
|
|
msgid "Do Not Sort"
|
|
msgstr "Ez ordenatu"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:534
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Eskuz"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:535
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Alfabetikoki"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:536
|
|
msgid "By Desktop"
|
|
msgstr "Mahaigainaren arabera"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:537
|
|
msgid "By Activity"
|
|
msgstr "Jardueraren arabera"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: tasksConfig.ui:29
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Itxura"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: tasksConfig.ui:36
|
|
msgid "Force row settings"
|
|
msgstr "Behartu errenkada-ezarpenak"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: tasksConfig.ui:56
|
|
msgid "Show tooltips"
|
|
msgstr "Erakutsi argibideak"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
#: tasksConfig.ui:76
|
|
msgid "Highlight windows"
|
|
msgstr "Nabarmendu leihoak"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: tasksConfig.ui:96
|
|
msgid "Maximum rows:"
|
|
msgstr "Gehienezko errenkada kopurua:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: tasksConfig.ui:148
|
|
msgid "Grouping and Sorting"
|
|
msgstr "Taldekatzea eta ordenatzea"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: tasksConfig.ui:155
|
|
msgid "Grouping:"
|
|
msgstr "Taldekatzea:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
|
#: tasksConfig.ui:195
|
|
msgid "Only when the taskbar is full"
|
|
msgstr "Ataza-barra beteta dagoenean soilik"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: tasksConfig.ui:221
|
|
msgid "Sorting:"
|
|
msgstr "Ordena:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: tasksConfig.ui:273
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Iragazkiak"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
|
#: tasksConfig.ui:280
|
|
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
|
msgstr "Erakutsi uneko pantailako atazak soilik"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
|
#: tasksConfig.ui:300
|
|
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
|
msgstr "Erakutsi uneko mahaigaineko atazak soilik"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
|
|
#: tasksConfig.ui:320
|
|
msgid "Only show tasks from the current activity"
|
|
msgstr "Erakutsi uneko jarduerako atazak soilik"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
|
#: tasksConfig.ui:340
|
|
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
|
msgstr "Erakutsi minimizatuta dauden atazak soilik"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
|
|
#~ msgid "%1"
|
|
#~ msgstr "%1"
|
|
|
|
#~ msgid "Collapse Group"
|
|
#~ msgstr "Taldea tolestu"
|
|
|
|
#~ msgid "Expand Group"
|
|
#~ msgstr "Taldea zabaldu"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Group"
|
|
#~ msgstr "Editatu taldea"
|
|
|
|
#~ msgid "New Group Name: "
|
|
#~ msgstr "Talde izen berria: "
|
|
|
|
#~ msgid "Collapse Parent Group"
|
|
#~ msgstr "Tolestu guraso taldea"
|