kde-l10n/sr/sr@latin/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_knowledgebase.po

95 lines
2.6 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: kbitemwidget.cpp:87
#, kde-format
msgid "<i>Category: %1</i>"
msgstr "<i>Kategorija:</i> %1"
#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130
#, kde-format
msgid "<body><b>Question:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Pitanje:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:140
#, kde-format
msgid "<body><b>Answer:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Odgovor:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:142
msgid "<body><b>Not answered yet</b> </body>"
msgstr "<body><b>Još uvek nije odgovoreno.</b></body>"
#: knowledgebase.cpp:84
msgid "Search Knowledge Base"
msgstr "Pretraži bazu znanja"
#: knowledgebase.cpp:101
msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
msgid ">"
msgstr "&gt;"
#: knowledgebase.cpp:104
msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
msgid "<"
msgstr "&lt;"
#: knowledgebase.cpp:223
#, kde-format
msgid "one item, page %2/%3"
msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
msgstr[0] "%1 stavka, stranica %2/%3"
msgstr[1] "%1 stavke, stranica %2/%3"
msgstr[2] "%1 stavki, stranica %2/%3"
msgstr[3] "%1 stavka, stranica %2/%3"
#: knowledgebase.cpp:284
msgctxt "General settings for the applet"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#: knowledgebase.cpp:291
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " minut"
msgstr[1] " minuta"
msgstr[2] " minuta"
msgstr[3] " minut"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: knowledgeBaseConfig.ui:18
msgid "<b>openDesktop Account</b>"
msgstr "<b>Nalog na Otvorenoj površi</b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
#: knowledgeBaseConfig.ui:41
msgid "Register"
msgstr "Registruj me"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: knowledgeBaseConfig.ui:64
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Prikaz</b>"
# rewrite-msgid: /refresh/Update/
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: knowledgeBaseConfig.ui:71
msgid "Refresh interval:"
msgstr "Period ažuriranja:"