kde-l10n/pa/messages/kde-extraapps/libplasmaweather.po

196 lines
5.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 03:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:06+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Celsius °C"
msgstr "ਸੈਲਸੀਅਸ °C"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "ਫਾਹਰਨਹੀਟ °F"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Kelvin K"
msgstr "ਕੈਲਵਿਨ K"
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr ""
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "ਕਿਲੋਪਾਸਕਲ kPa"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Millibars mbar"
msgstr "ਮਿਲੀਬਾਰ mbar"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "ਮਰਕਰੀ ਇੰਚ inHg"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "ਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ m/s"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ km/h"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ mph"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Knots kt"
msgstr "ਨਾਟ kt"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "Beaufort ਪੈਮਾਨਾ"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Kilometers"
msgstr "ਕਿਲੋਮੀਟਰ"
#: weatherconfig.cpp:127
msgid "Miles"
msgstr "ਮੀਲ"
#: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281
#, kde-format
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherconfig.cpp:226
#, kde-format
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: weatherconfig.cpp:236
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " ਮਿੰਟ"
msgstr[1] " ਮਿੰਟ"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: weatherconfig.ui:32
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: weatherconfig.ui:47
msgid "Providers"
msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: weatherconfig.ui:65
msgid "&Get New Providers..."
msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਲਵੋ(&G)..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: weatherconfig.ui:93
msgid "Weather Station"
msgstr "ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: weatherconfig.ui:106
msgid "&Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣੇ(&L):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: weatherconfig.ui:166
msgid "&Search"
msgstr "ਖੋਜ(&S)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: weatherconfig.ui:181
msgid "Update &every:"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਹਰੇਕ(&e):"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: weatherconfig.ui:205
msgid " minutes"
msgstr " ਮਿੰਟ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: weatherconfig.ui:242
msgid "Units"
msgstr "ਯੂਨਿਟ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: weatherconfig.ui:285
msgid "&Temperature:"
msgstr "ਤਾਪਮਾਨ(&T):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: weatherconfig.ui:304
msgid "&Pressure:"
msgstr "ਦਬਾਉ(&P):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: weatherconfig.ui:353
msgid "Wind &speed:"
msgstr "ਹਵਾ ਗਤੀ(&s):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: weatherconfig.ui:402
msgid "&Visibility:"
msgstr "ਦਿੱਖ(&V):"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
#, kde-format
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "%1 ਲਈ ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੁਰਾਣੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।"
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "ਮੌਸਮ"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
#, kde-format
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "'%1' '%2' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
#: weathervalidator.cpp:126
#, kde-format
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr "%1 ਮੌਸਮ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ।"
#~ msgid "Place:"
#~ msgstr "ਥਾਂ:"
#~ msgid "Provider:"
#~ msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ:"
#~ msgid "City:"
#~ msgstr "ਸ਼ਹਿਰ:"
#~ msgid "Ch&ange..."
#~ msgstr "ਬਦਲੋ(&a)..."
#~ msgid "&Search..."
#~ msgstr "ਖੋਜ(&S)..."
#~ msgid "Found multiple places:"
#~ msgstr "ਕਈ ਥਾਵਾਂ ਲੱਭੀਆਂ:"
#~ msgid "Timeout happened when trying to connect to weather server."
#~ msgstr "ਮੌਸਮ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।"