mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
253 lines
5.1 KiB
Text
253 lines
5.1 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 13:13+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: mr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:72
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "माहिती"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:73
|
|
msgid "Format Version"
|
|
msgstr "स्वरूप आवृत्ती"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:74
|
|
msgid "Tiled Image"
|
|
msgstr "फरसबंद प्रतिमा"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "परिमाणे"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:79
|
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
|
msgstr "लघुप्रतिमा परिमाणे"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:82
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "टीप"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:83
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "लघुप्रतिमा"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:87
|
|
msgid "Standard Attributes"
|
|
msgstr "प्रमाणित गुण"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:88
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "मालक"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "टिपण्णी"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
|
msgid "Capture Date"
|
|
msgstr "कैप्चर दिनांक"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
|
msgid "UTC Offset"
|
|
msgstr "यूटीसी ऑफ़सेट"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
|
msgid "Exposure Time"
|
|
msgstr "एक्सपोजर वेळ"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
|
msgid "Focus"
|
|
msgstr "केंद्र"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
|
msgctxt "Metres"
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
|
msgid "X Density"
|
|
msgstr "एक्स घनत्व"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:97
|
|
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
|
msgid " ppi"
|
|
msgstr " ppi"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
|
msgid "White Luminance"
|
|
msgstr "श्वेत ल्युमिनन्स"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
|
msgctxt "Candelas per square metre"
|
|
msgid " Nits"
|
|
msgstr " एनआईटीएस"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr "रेषांश"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr "अक्षांश"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
|
msgid "Altitude"
|
|
msgstr "उंची"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
|
msgid "ISO Speed"
|
|
msgstr "ISO वेग"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:105
|
|
msgid "Aperture"
|
|
msgstr "एपेर्चर"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:108
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "माध्यमे"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:109
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
|
msgid "G"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:112
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
|
msgid "Z"
|
|
msgstr "Z"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
|
msgid "NX"
|
|
msgstr "NX"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
|
msgid "NY"
|
|
msgstr "NY"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
|
msgid "NZ"
|
|
msgstr "NZ"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
|
msgid "U"
|
|
msgstr "U"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:119
|
|
msgid "V"
|
|
msgstr "V"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
|
msgid "materialID"
|
|
msgstr "मटेरियल-आईडी"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
|
msgid "objectID"
|
|
msgstr "ऑब्जेक्ट-आईडी"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
|
msgid "renderID"
|
|
msgstr "रेंडर-आईडी"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
|
msgid "pixelCover"
|
|
msgstr "पिक्सेल-कव्हर"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
|
msgid "velX"
|
|
msgstr "वेल-एक्स"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
|
msgid "velY"
|
|
msgstr "वेल-वाई"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
|
msgid "packedRGBA"
|
|
msgstr "पैक्ड-आरजीबीए"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:130
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "तांत्रीक तपशील"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:131
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "संक्षिप्तीकरण"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
|
msgid "Line Order"
|
|
msgstr "ओळ क्रम"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:136
|
|
msgid "3dsMax Details"
|
|
msgstr "3डीएस-मैक्स तपशील"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:137
|
|
msgid "Local Time"
|
|
msgstr "स्थानिक वेळ"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
|
msgid "System Time"
|
|
msgstr "प्रणाली वेळ"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
|
msgid "Plugin Version"
|
|
msgstr "प्लगइन आवृत्ती"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
|
msgid "EXR Version"
|
|
msgstr "ईएक्सआर आवृत्ती"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
|
msgid "Computer Name"
|
|
msgstr "संगणक नाव"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:297
|
|
msgid "No compression"
|
|
msgstr "संक्षिप्तीकरण नाही"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:300
|
|
msgid "Run Length Encoding"
|
|
msgstr "रन लेन्ग्थ एन्कोडिंग"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:303
|
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
|
msgstr "झिप, पृथक स्कैनलाइन्स"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
|
msgstr "झिप, मल्टी-स्कैनलाइन ब्लॉक्स"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
|
msgid "piz compression"
|
|
msgstr "पिझ संक्षिप्तीकरण"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
|
msgid "increasing Y"
|
|
msgstr "वाय वाढवत आहे"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:321
|
|
msgid "decreasing Y"
|
|
msgstr "वाय कमी करत आहे"
|