kde-l10n/mr/messages/kde-extraapps/cvsservice.po

84 lines
2.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 11:29+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "चेतन खोना"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "chetan@kompkin.com"
#: cvsaskpass.cpp:34
msgid "cvsaskpass"
msgstr "सीवीएस-आस्क-पास"
#: cvsaskpass.cpp:35
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
msgstr "सीवीएस डी-बस सेवा करिता एसएसएच-आस्क-पास"
#: cvsaskpass.cpp:37
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "सर्वाधिकार (c) 2003 क्रिश्चियन लूज़"
#: cvsaskpass.cpp:42
msgid "prompt"
msgstr "संकेत"
#: cvsaskpass.cpp:60
msgid "Please type in your password below."
msgstr "कृपया गुप्तशब्द खाली दाखल करा."
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Repository:"
msgstr "रीपोझिटरी :"
#: cvsloginjob.cpp:125
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "खालील रिपोझिटरी करिता कृपया गुप्तशब्द दाखल करा."
#: cvsservice.cpp:956
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr "हे कार्य वापरण्या अगोदर तुम्हाला स्थानिक कार्य प्रत संचयीका निश्चित करावी लागेल."
#: cvsservice.cpp:970
msgid "There is already a job running"
msgstr "एक कार्य अगोदरच कार्यरत आहे"
#: main.cpp:30
msgid "CVS D-Bus service"
msgstr "सीवीएस डी-बस सेवा"
#: main.cpp:31
msgid "D-Bus service for CVS"
msgstr "सीवीएस करिता डी-बस सेवा"
#: main.cpp:32
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
msgstr "सर्वाधिकार (c) 2002-2003 क्रिश्चियन लूज़"
#: main.cpp:33
msgid "Christian Loose"
msgstr "क्रिश्चियन लूज़"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "विकासकर्ता"