kde-l10n/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_news.po

92 lines
2.6 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_news.po to Spanish
# translation of plasma_applet_news.po to Spanish
# Translation of plasma_applet_news to Spanish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007, 2009.
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2008.
# Enrique Matias Sanchez (Quique) <cronopios@gmail.com>, 2008, 2009.
# Javier Vinal <fjvinalgmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinalgmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config.ui:29
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config.ui:54
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualización:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config.ui:129
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox)
#: config.ui:136
msgid "Show timestamps"
msgstr "Mostrar las marcas de tiempo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox)
#: config.ui:143
msgid "Show titles"
msgstr "Mostrar los títulos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox)
#: config.ui:150
msgid "Show descriptions"
msgstr "Mostrar las descripciones"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config.ui:165
msgid ""
"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are "
"provided by feed."
msgstr ""
"Observe que las marcas de tiempo, títulos y descripciones solo están "
"disponibles si las proporciona la fuente."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: feedsConfig.ui:18
msgid "&Add a feed:"
msgstr "&Añadir una fuente:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
#: feedsConfig.ui:53
msgid "Add Feed"
msgstr "Añadir una fuente"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
#: feedsConfig.ui:60
msgid "Remove Feed"
msgstr "Eliminar la fuente"
#: news.cpp:238
msgid "General"
msgstr "General"
#: news.cpp:239
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
#: news.cpp:256
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " minuto"
msgstr[1] " minutos"