kde-l10n/cs/messages/kde-workspace/kdontchangethehostname.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

62 lines
1.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: khostname.cpp:72
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr "Chyba: proměnná prostředí HOME není nastavena.\n"
#: khostname.cpp:82
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr "Chyba: proměnná prostředí DISPLAY není nastavena.\n"
#: khostname.cpp:217
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "KDE: Neměňte jméno hostitele"
#: khostname.cpp:218
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
msgstr "Informuje KDE o změně jména hostitele"
#: khostname.cpp:219
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2001 Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: khostname.cpp:223
msgid "Old hostname"
msgstr "Staré jméno hostitele"
#: khostname.cpp:224
msgid "New hostname"
msgstr "Nové jméno hostitele"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Vít Pelčák"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "vit@pelcak.org"