kde-l10n/nds/messages/kde-extraapps/fileviewbazaarplugin.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

179 lines
4.8 KiB
Text

# translation of fileviewbazaarplugin.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:71
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Update"
msgstr "Bazaar - Opfrischen"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:77
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Pull"
msgstr "Bazaar - Hoochladen"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:83
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Push"
msgstr "Bazaar - Daalladen"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:89
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Local Bazaar Changes"
msgstr "Lokaal Bazaar-Ännern wiesen"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:95
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Commit..."
msgstr "Bazaar - Inspelen..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:101
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Add..."
msgstr "Bazaar - Tofögen..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:107
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Delete"
msgstr "Bazaar - Wegdoon"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:113
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Log"
msgstr "Bazaar - Logbook"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:323
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating Bazaar repository..."
msgstr "Bazaar-Archiev warrt opfrischt..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:324
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of Bazaar repository failed."
msgstr "Opfrischen vun't Bazaar-Archiev is fehlslaan."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:325
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated Bazaar repository."
msgstr "Bazaar-Archiev opfrischt"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:333
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling Bazaar repository..."
msgstr "Bazaar-Archiev warrt daallaadt…"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:334
msgctxt "@info:status"
msgid "Pull of Bazaar repository failed."
msgstr "Bazaar-Archiev lett sik nich daalladen"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:335
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulled Bazaar repository."
msgstr "Bazaar-Archiev wöör daallaadt"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:343
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing Bazaar repository..."
msgstr "Bazaar-Archiev warrt hoochlaadt…"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:344
msgctxt "@info:status"
msgid "Push of Bazaar repository failed."
msgstr "Bazaar-Archiev lett sik nich hoochladen"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:345
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushed Bazaar repository."
msgstr "Bazaar-Archiev wöör hoochlaadt"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:351
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewing Changes..."
msgstr "Ännern nakieken…"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:352
msgctxt "@info:status"
msgid "Review Changes failed."
msgstr "Ännern laat sik nich nakieken."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:353
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewed Changes."
msgstr "Ännern nakeken"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:359
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing Bazaar changes..."
msgstr "Bazaar-Ännern warrt inspeelt..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:360
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of Bazaar changes failed."
msgstr "Inspelen vun Bazaar-Ännern is fehlslaan."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:361
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed Bazaar changes."
msgstr "Bazaar-Ännern inspeelt"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:367
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to Bazaar repository..."
msgstr "Dateien warrt dat Bazaar-Archiev toföögt..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:368
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
msgstr "Tofögen vun Dateien na't Bazaar-Archiev is fehlslaan."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:369
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to Bazaar repository."
msgstr "Dateien wöörn dat Bazaar-Archiev toföögt."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:375
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from Bazaar repository..."
msgstr "Dateien warrt ut dat Bazaar-Archiev wegmaakt..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:376
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
msgstr "Wegmaken vun Dateien ut dat Bazaar-Archiev is fehlslaan."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:377
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from Bazaar repository."
msgstr "Dateien ut dat Bazaar-Archiev wegmaakt."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:383
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log..."
msgstr "Bazaar-Logbook warrt utföhrt..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:384
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log failed."
msgstr "Utföhren vun Bazaar-Logbook fehlslaan"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:385
msgctxt "@info:status"
msgid "Bazaar Log closed."
msgstr "Bazaar-Logbook tomaakt"