kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kcm_pci.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

1612 lines
36 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcm_pci.po to Greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2008.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2012.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kcm_pci.cpp:52
msgid "kcm_pci"
msgstr "kcm_pci"
#: kcm_pci.cpp:53
msgid "KDE PCI Information Control Module"
msgstr "Άρθρωμα ελέγχου πληροφοριών PCI του KDE"
#: kcm_pci.cpp:55
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:58
msgid "Nicolas Ternisien"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: kcm_pci.cpp:59
msgid "Helge Deller"
msgstr "Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:73
msgid "This list displays PCI information."
msgstr "Αυτή η λίστα εμφανίζει πληροφορίες PCI."
#: kcm_pci.cpp:103
msgid ""
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
"related connected devices."
msgstr ""
"Εδώ εμφανίζονται πληροφορίες σχετικά με τις υποδοχές PCI του υπολογιστή σας "
"και τις αντίστοιχες συνδεδεμένες συσκευές."
#: kpci.cpp:65
msgid "Device Class"
msgstr "Κλάση συσκευής"
#: kpci.cpp:66
msgid "Device Subclass"
msgstr "Υποκλάση συσκευής"
#: kpci.cpp:67
msgid "Device Programming Interface"
msgstr "Διασύνδεση προγραμματισμού συσκευής"
#: kpci.cpp:69
msgid "Master IDE Device"
msgstr "Κύρια συσκευή IDE"
#: kpci.cpp:70
msgid "Secondary programmable indicator"
msgstr "Δευτερεύον προγραμματίσιμο ενδεικτικό"
#: kpci.cpp:71
msgid "Secondary operating mode"
msgstr "Δευτερεύουσα λειτουργία"
#: kpci.cpp:72
msgid "Primary programmable indicator"
msgstr "Πρωτεύον προγραμματίσιμο ενδεικτικό"
#: kpci.cpp:73
msgid "Primary operating mode"
msgstr "Πρωτεύουσα λειτουργία"
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
msgid "Subsystem"
msgstr "Υποσύστημα"
#: kpci.cpp:136
msgid " - device:"
msgstr " - συσκευή:"
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
msgid "Interrupt"
msgstr "Διακοπή"
#: kpci.cpp:155
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"
#: kpci.cpp:156
msgid "Pin"
msgstr "Άκρο"
#: kpci.cpp:164
msgid "Control"
msgstr "Έλεγχος"
#: kpci.cpp:165
msgid "Response in I/O space"
msgstr "Απάντηση σε χώρο I/O"
#: kpci.cpp:166
msgid "Response in memory space"
msgstr "Απάντηση σε χώρο μνήμης"
#: kpci.cpp:167
msgid "Bus mastering"
msgstr "Κύριος διαύλου (Bus mastering)"
#: kpci.cpp:168
msgid "Response to special cycles"
msgstr "Απάντηση σε ειδικούς κύκλους"
#: kpci.cpp:169
msgid "Memory write and invalidate"
msgstr "Εγγραφή μνήμης και ακύρωση"
#: kpci.cpp:170
msgid "Palette snooping"
msgstr "Παρατήρηση παλέτας"
#: kpci.cpp:171
msgid "Parity checking"
msgstr "Έλεγχος ισοτιμίας (parity)"
#: kpci.cpp:172
msgid "Address/data stepping"
msgstr "Βήμα διεύθυνσης/δεδομένων"
#: kpci.cpp:173
msgid "System error"
msgstr "Σφάλμα συστήματος"
#: kpci.cpp:174
msgid "Back-to-back writes"
msgstr "Εγγραφές back-to-back"
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
msgid "Interrupt status"
msgstr "Κατάσταση διακοπής"
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
msgid "Capability list"
msgstr "Λίστα δυνατοτήτων"
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
msgstr "δίαυλος 66 MHz PCI 2.1"
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
msgid "User-definable features"
msgstr "Παραμετροποιήσιμα χαρακτηριστικά"
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
msgid "Accept fast back-to-back"
msgstr "Αποδοχή γρήγορων back-to-back"
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
msgid "Data parity error"
msgstr "Σφάλμα ισοτιμίας δεδομένων (parity)"
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
msgid "Device selection timing"
msgstr "Χρονισμός επιλογής συσκευής"
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
msgid "Signaled target abort"
msgstr "Σήμα εγκατάλειψης προορισμού"
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
msgid "Received target abort"
msgstr "Λήψη εγκατάλειψης προορισμού"
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
msgid "Received master abort"
msgstr "Λήψη εγκατάλειψης κύριου"
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
msgid "Signaled system error"
msgstr "Σήμα σφάλματος συστήματος"
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
msgid "Parity error"
msgstr "Σφάλμα ισοτιμίας (parity)"
#: kpci.cpp:201
msgid "Latency"
msgstr "Περίοδος λανθάνουσας κατάστασης (latency)"
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
msgid "MIN_GNT"
msgstr "MIN_GNT"
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
msgid "No major requirements (0x00)"
msgstr "Χωρίς κύριες απαιτήσεις (0x00)"
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
msgid "MAX_LAT"
msgstr "MAX_LAT"
#: kpci.cpp:222
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: kpci.cpp:224
msgid "Multifunctional"
msgstr "Πολυλειτουργικό"
#: kpci.cpp:231
msgid "Build-in self test"
msgstr "Ενσωματωμένος αυτοέλεγχος"
#: kpci.cpp:232
msgid "BIST Capable"
msgstr "Δυνατότητα BIST"
#: kpci.cpp:234
msgid "BIST Start"
msgstr "Έναρξη BIST"
#: kpci.cpp:235
msgid "Completion code"
msgstr "Κώδικας συμπλήρωσης"
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: kpci.cpp:277
msgid "Address mappings"
msgstr "Θέσεις μνήμης"
#: kpci.cpp:285
msgid "Mapping %1"
msgstr "Αντιστοιχία %1"
#: kpci.cpp:286
msgid "Space"
msgstr "Χώρος"
#: kpci.cpp:286
msgid "I/O"
msgstr "I/O"
#: kpci.cpp:286
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
msgid "Prefetchable"
msgstr "Προανάκτηση (prefetch)"
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437
msgctxt "unassigned address"
msgid "Unassigned"
msgstr "αόριστη"
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
msgctxt "unassigned size"
msgid "Unassigned"
msgstr "αόριστο"
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
msgid "Bus"
msgstr "Δίαυλος"
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
msgid "Primary bus number"
msgstr "Αριθμός κύριου διαύλου"
#: kpci.cpp:329
msgid "Secondary bus number"
msgstr "Αριθμός δευτερεύοντος διαύλου"
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
msgid "Subordinate bus number"
msgstr "Κατώτερος αριθμός διαύλου"
#: kpci.cpp:331
msgid "Secondary latency timer"
msgstr "Δευτερεύον χρονόμετρο latency"
#: kpci.cpp:336
msgid "CardBus number"
msgstr "Αριθμός CardBus"
#: kpci.cpp:338
msgid "CardBus latency timer"
msgstr "Χρονόμετρο latency CardBus"
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
msgid "Secondary status"
msgstr "Δευτερεύουσα κατάσταση"
#: kpci.cpp:383
msgid "I/O behind bridge"
msgstr "I/O πίσω από γέφυρα"
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
msgid "Base"
msgstr "Βάση"
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
#: kpci.cpp:393
msgid "Memory behind bridge"
msgstr "Μνήμη πίσω από γέφυρα"
#: kpci.cpp:396
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
msgstr "Προανακτούμενη μνήμη (prefetch) πίσω από γέφυρα"
#: kpci.cpp:397
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#: kpci.cpp:414
msgid "Bridge control"
msgstr "Έλεγχος γέφυρας"
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
msgid "Secondary parity checking"
msgstr "Δευτερεύων έλεγχος ισοτιμίας (parity)"
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
msgid "Secondary system error"
msgstr "Δευτερεύον σφάλμα συστήματος"
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
msgid "ISA ports forwarding"
msgstr "Προώθηση θυρών ISA"
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
msgid "VGA forwarding"
msgstr "Προώθηση VGA"
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
msgid "Master abort"
msgstr "Εγκατάλειψη κυρίου"
#: kpci.cpp:420
msgid "Secondary bus reset"
msgstr "Μηδενισμός δευτερεύοντος διαύλου"
#: kpci.cpp:421
msgid "Secondary back-to-back writes"
msgstr "Δευτερεύουσες εγγραφές back-to-back"
#: kpci.cpp:422
msgid "Primary discard timer counts"
msgstr "Αριθμός πρωτευόντων απορρίψεων χρονομέτρου"
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
msgid "2e10 PCI clocks"
msgstr "ρολόι 2e10 PCI"
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
msgid "2e15 PCI clocks"
msgstr "ρολόι 2e15 PCI"
#: kpci.cpp:423
msgid "Secondary discard timer counts"
msgstr "Αριθμός δευτερευουσών απορρίψεων χρονομέτρου"
#: kpci.cpp:424
msgid "Discard timer error"
msgstr "Σφάλμα απόρριψης χρονομέτρου"
#: kpci.cpp:425
msgid "Discard timer system error"
msgstr "Σφάλμα συστήματος απόρριψης χρονομέτρου"
#: kpci.cpp:434
msgid "Expansion ROM"
msgstr "ROM επέκτασης"
#: kpci.cpp:454
msgid "Memory windows"
msgstr "Παράθυρα μνήμης"
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
msgid "Window %1"
msgstr "Παράθυρο %1"
#: kpci.cpp:462
msgid "I/O windows"
msgstr "Παράθυρα I/O"
#: kpci.cpp:465
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
#: kpci.cpp:475
msgid "16-bit legacy interface ports"
msgstr "16-bit πεπαλαιωμένες θύρες διασύνδεσης"
#: kpci.cpp:484
msgid "CardBus control"
msgstr "Έλεγχος CardBus"
#: kpci.cpp:490
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
msgstr "Διακοπές για κάρτες 16-bit"
#: kpci.cpp:491
msgid "Window 0 prefetchable memory"
msgstr "Προανακτούμενη μνήμη παράθυρο 0"
#: kpci.cpp:492
msgid "Window 1 prefetchable memory"
msgstr "Προανακτούμενη μνήμη παράθυρο 1"
#: kpci.cpp:493
msgid "Post writes"
msgstr "Μεταεγγραφές"
#: kpci.cpp:501
msgid "Raw PCI config space"
msgstr "Χώρος ρύθμισης raw PCI"
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
msgid "Capabilities"
msgstr "Δυνατότητες"
#: kpci.cpp:524
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#: kpci.cpp:525
msgid "Clock required for PME generation"
msgstr "Απαιτούμενο ρολόι για γεννήτρια PME"
#: kpci.cpp:526
msgid "Device-specific initialization required"
msgstr "Απαίτηση ειδικής για τη συσκευή αρχικοποίησης"
#: kpci.cpp:527
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
msgstr "Μέγιστο απαιτούμενο ρεύμα στο ανενεργό D3"
#: kpci.cpp:528
msgid "D1 support"
msgstr "Υποστήριξη D1"
#: kpci.cpp:529
msgid "D2 support"
msgstr "Υποστήριξη D2"
#: kpci.cpp:530
msgid "Power management events"
msgstr "Γεγονότα διαχείρισης ενέργειας"
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:773
msgid "D0"
msgstr "D0"
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:774
msgid "D1"
msgstr "D1"
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:775
msgid "D2"
msgstr "D2"
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:776
msgid "D3 hot"
msgstr "D3 ενεργό"
#: kpci.cpp:535
msgid "D3 cold"
msgstr "D3 ανενεργό"
#: kpci.cpp:538
msgid "Power state"
msgstr "Κατάσταση ενέργειας"
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:683
msgid "Power management"
msgstr "Διαχείριση ενέργειας"
#: kpci.cpp:540
msgid "Data select"
msgstr "Επιλογή δεδομένων"
#: kpci.cpp:541
msgid "Data scale"
msgstr "Κλίμακα δεδομένων"
#: kpci.cpp:542
msgid "Power management status"
msgstr "Κατάσταση διαχείρισης ενέργειας"
#: kpci.cpp:545
msgid "Bridge status"
msgstr "Κατάσταση γέφυρας"
#: kpci.cpp:546
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
msgstr "Κατάστασης δευτερεύοντος διαύλου σε D3 ενεργό"
#: kpci.cpp:546
msgid "B2"
msgstr "B2"
#: kpci.cpp:546
msgid "B3"
msgstr "B3"
#: kpci.cpp:547
msgid "Secondary bus power & clock control"
msgstr "Ενέργεια δευτερεύοντος διαύλου & έλεγχος ρολογιού"
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
#: kpci.cpp:671
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
#. i18n("Revision"),value.sprintf("%i.%i",infoAgp.revMaior,infoAgp.revMinor));
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:763
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
msgid "Rate"
msgstr "Ρυθμός"
#: kpci.cpp:565
msgid "AGP 3.0 mode"
msgstr "Λειτουργία AGP 3.0"
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
msgid "Fast Writes"
msgstr "Γρήγορες εγγραφές"
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
msgid "Address over 4 GiB"
msgstr "Διεύθυνση πάνω από τα 4 GiB"
#: kpci.cpp:569
msgid "Translation of host processor access"
msgstr "Μετάφραση πρόσβασης επεξεργαστή"
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
msgid "64-bit GART"
msgstr "64-bit GART"
#: kpci.cpp:571
msgid "Cache Coherency"
msgstr "Συνοχή λανθάνουσας μνήμης"
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
msgid "Side-band addressing"
msgstr "Διευθύνσεις side-band"
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
msgid "Calibrating cycle"
msgstr "Κύκλος ρύθμισης"
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
msgid "Optimum asynchronous request size"
msgstr "Βέλτιστο μέγεθος ασύγχρονης αίτησης"
#: kpci.cpp:580
msgid "Isochronous transactions"
msgstr "Ισόχρονες συναλλαγές"
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
msgid "Maximum number of AGP command"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εντολής AGP"
#: kpci.cpp:584
msgid "Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση"
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:684
msgid "AGP"
msgstr "AGP"
#: kpci.cpp:610
msgid "Data address"
msgstr "Διεύθυνση δεδομένων"
#: kpci.cpp:611
msgid "Transfer completed"
msgstr "Ολοκλήρωση μεταφοράς"
#: kpci.cpp:624
msgid "Message control"
msgstr "Έλεγχος μηνύματος"
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:687
msgid "Message signaled interrupts"
msgstr "Διακοπές με σήμα μηνύματος"
#: kpci.cpp:626
msgid "Multiple message capable"
msgstr "Δυνατότητα πολλαπλών μηνυμάτων"
#: kpci.cpp:627
msgid "Multiple message enable"
msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών μηνυμάτων"
#: kpci.cpp:628
msgid "64-bit address"
msgstr "Διεύθυνση 64-bit"
#: kpci.cpp:629
msgid "Per vector masking"
msgstr "Μάσκα ανά διάνυσμα"
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
msgid "Mask"
msgstr "Μάσκα"
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
msgid "Pending"
msgstr "Σε εξέλιξη"
#: kpci.cpp:656
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
#: kpci.cpp:659
msgctxt "no data"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: kpci.cpp:689
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
msgid "0x00 (None)"
msgstr "0x00 (Κανένα)"
#: kpci.cpp:712
msgid "Root only"
msgstr "Μόνο Root"
#: kpci.cpp:724
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#: kpci.cpp:724
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: kpci.cpp:772
msgid "Cache line size"
msgstr "Μέγεθος γραμμής λανθάνουσας"
#: kpci_private.h:26
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένη"
#: kpci_private.h:27
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη"
#: kpci_private.h:28
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: kpci_private.h:29
msgctxt "state of PCI item"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: kpci_private.h:30
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: kpci_private.h:439
msgid "Unclassified device"
msgstr "Μη κατηγοριοποιημένη συσκευή"
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:475
msgid "Mass storage controller"
msgstr "Ελεγκτής μαζικής αποθήκευσης"
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:485
msgid "Network controller"
msgstr "Ελεγκτής δικτύου"
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:491
msgid "Display controller"
msgstr "Ελεγκτής γραφικών"
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:497
msgid "Multimedia controller"
msgstr "Ελεγκτής πολυμέσων"
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:502
msgid "Memory controller"
msgstr "Ελεγκτής μνήμης"
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:516 kpci_private.h:724
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
#: kpci_private.h:446 kpci_private.h:525
msgid "Communication controller"
msgstr "Ελεγκτής επικοινωνιών"
#: kpci_private.h:447
msgid "Generic system peripheral"
msgstr "Γενικευμένο περιφερειακό συστήματος"
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:541
msgid "Input device controller"
msgstr "Ελεγκτής συσκευής εισόδου"
#: kpci_private.h:449 kpci_private.h:545
msgid "Docking station"
msgstr "Σταθμός προσάρτησης"
#: kpci_private.h:450
msgid "Processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
#: kpci_private.h:451
msgid "Serial bus controller"
msgstr "Ελεγκτής σειριακού διαύλου"
#: kpci_private.h:452 kpci_private.h:576
msgid "Wireless controller"
msgstr "Ελεγκτής ασυρμάτου"
#: kpci_private.h:453
msgid "Intelligent controller"
msgstr "Έξυπνος ελεγκτής"
#: kpci_private.h:454
msgid "Satellite communications controller"
msgstr "Ελεγκτής δορυφορικών επικοινωνιών"
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:590
msgid "Encryption controller"
msgstr "Ελεγκτής κρυπτογράφησης"
#: kpci_private.h:456 kpci_private.h:597
msgid "Signal processing controller"
msgstr "Ελεγκτής επεξεργασίας σήματος"
#: kpci_private.h:457
msgid "Unknown device class"
msgstr "Άγνωστη κλάση συσκευής"
#: kpci_private.h:464
msgid "Non-VGA unclassified device"
msgstr "Μη κατηγοριοποιημένη μη VGA συσκευή"
#: kpci_private.h:465
msgid "VGA unclassified device"
msgstr "Μη κατηγοριοποιημένη VGA συσκευή"
#: kpci_private.h:466
msgid "Unknown unclassified device"
msgstr "Μη κατηγοριοποιημένη άγνωστη συσκευή"
#: kpci_private.h:468
msgid "SCSI storage controller"
msgstr "Ελεγκτής αποθήκευσης SCSI"
#: kpci_private.h:469
msgid "IDE controller"
msgstr "Ελεγκτής IDE"
#: kpci_private.h:470
msgid "Floppy disk controller"
msgstr "Ελεγκτής οδηγού δισκέτας"
#: kpci_private.h:471
msgid "IPI bus controller"
msgstr "Ελεγκτής διαύλου IPI"
#: kpci_private.h:472
msgid "RAID bus controller"
msgstr "Ελεγκτής διαύλου RAID"
#: kpci_private.h:473
msgid "ATA controller"
msgstr "Ελεγκτής ATA"
#: kpci_private.h:474
msgid "Serial ATA direct port access"
msgstr "Πρόσβασης άμεσης θύρας Serial ATA"
#: kpci_private.h:476
msgid "Unknown storage controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής αποθήκευσης"
#: kpci_private.h:478
msgid "Ethernet controller"
msgstr "Ελεγκτής Ethernet"
#: kpci_private.h:479
msgid "Token ring network controller"
msgstr "Ελεγκτής δικτύου Token ring"
#: kpci_private.h:480
msgid "FDDI network controller"
msgstr "Ελεγκτής δικτύου FDDI"
#: kpci_private.h:481
msgid "ATM network controller"
msgstr "Ελεγκτής δικτύου ATM"
#: kpci_private.h:482
msgid "ISDN controller"
msgstr "Ελεγκτής ISDN"
#: kpci_private.h:483
msgid "WorldFip controller"
msgstr "Ελεγκτής WorldFip"
#: kpci_private.h:484
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
msgstr "PICMG 2.14 multi computing"
#: kpci_private.h:486
msgid "Unknown network controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής δικτύου"
#: kpci_private.h:488
msgid "VGA compatible controller"
msgstr "Ελεγκτής συμβατός με VGA"
#: kpci_private.h:489
msgid "XGA compatible controller"
msgstr "Ελεγκτής συμβατός με XGA"
#: kpci_private.h:490
msgid "3D controller"
msgstr "Ελεγκτής 3D"
#: kpci_private.h:492
msgid "Unknown display controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής γραφικών"
#: kpci_private.h:494
msgid "Multimedia video controller"
msgstr "Ελεγκτής πολυμέσων βίντεο"
#: kpci_private.h:495
msgid "Multimedia audio controller"
msgstr "Ελεγκτής πολυμέσων ήχου"
#: kpci_private.h:496
msgid "Computer telephony device"
msgstr "Συσκευή τηλεφωνίας υπολογιστή"
#: kpci_private.h:498
msgid "Unknown multimedia controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής πολυμέσων"
#: kpci_private.h:500
msgid "RAM memory"
msgstr "Μνήμη RAM"
#: kpci_private.h:501
msgid "FLASH memory"
msgstr "Μνήμη FLASH"
#: kpci_private.h:503
msgid "Unknown memory controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής μνήμης"
#: kpci_private.h:505
msgid "Host bridge"
msgstr "Γέφυρα Host"
#: kpci_private.h:506
msgid "ISA bridge"
msgstr "Γέφυρα ISA"
#: kpci_private.h:507
msgid "EISA bridge"
msgstr "Γέφυρα EISA"
#: kpci_private.h:508
msgid "MicroChannel bridge"
msgstr "Γέφυρα MicroChannel"
#: kpci_private.h:509
msgid "PCI bridge"
msgstr "Γέφυρα PCI"
#: kpci_private.h:510
msgid "PCMCIA bridge"
msgstr "Γέφυρα PCMCIA"
#: kpci_private.h:511
msgid "NuBus bridge"
msgstr "Γέφυρα NuBus"
#: kpci_private.h:512
msgid "CardBus bridge"
msgstr "Γέφυρα CardBus"
#: kpci_private.h:513
msgid "RACEway bridge"
msgstr "Γέφυρα RACEway"
#: kpci_private.h:514
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
msgstr "Ημιδιαφανής γέφυρα PCI-σε-PCI"
#: kpci_private.h:515
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
msgstr "Γέφυρα InfiniBand σε PCI host"
#: kpci_private.h:517
msgid "Unknown bridge"
msgstr "Άγνωστη γέφυρα"
#: kpci_private.h:519
msgid "Serial controller"
msgstr "Σειριακός ελεγκτής"
#: kpci_private.h:520
msgid "Parallel controller"
msgstr "Παράλληλος ελεγκτής"
#: kpci_private.h:521
msgid "Multiport serial controller"
msgstr "Σειριακός ελεγκτής multiport"
#: kpci_private.h:522
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
#: kpci_private.h:523
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
msgstr "Ελεγκτής GPIB (IEEE 488.1/2)"
#: kpci_private.h:524
msgid "Smart card"
msgstr "Έξυπνη κάρτα"
#: kpci_private.h:526
msgid "Unknown communication controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής επικοινωνιών"
#: kpci_private.h:528
msgid "PIC"
msgstr "PIC"
#: kpci_private.h:529
msgid "DMA controller"
msgstr "Ελεγκτής DMA"
#: kpci_private.h:530
msgid "Timer"
msgstr "Χρονόμετρο"
#: kpci_private.h:531
msgid "RTC"
msgstr "RTC"
#: kpci_private.h:532
msgid "PCI Hot-plug controller"
msgstr "Ελεγκτής PCI Hot-plug"
#: kpci_private.h:533
msgid "System peripheral"
msgstr "Περιφερειακό συστήματος"
#: kpci_private.h:534
msgid "Unknown system peripheral"
msgstr "Άγνωστο περιφερειακό συστήματος"
#: kpci_private.h:536
msgid "Keyboard controller"
msgstr "Ελεγκτής πληκτρολογίου"
#: kpci_private.h:537
msgid "Digitizer Pen"
msgstr "Γραφίδα ψηφιοποίησης"
#: kpci_private.h:538
msgid "Mouse controller"
msgstr "Ελεγκτής ποντικιού"
#: kpci_private.h:539
msgid "Scanner controller"
msgstr "Ελεγκτής σαρωτή"
#: kpci_private.h:540
msgid "Gameport controller"
msgstr "Ελεγκτής θύρας παιχνιδιών"
#: kpci_private.h:542
msgid "Unknown input device controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής συσκευής εισόδου"
#: kpci_private.h:544
msgid "Generic docking station"
msgstr "Γενικευμένος σταθμός προσάρτησης"
#: kpci_private.h:546
msgid "Unknown docking station"
msgstr "Άγνωστος σταθμός προσάρτησης"
#: kpci_private.h:548
msgid "386"
msgstr "386"
#: kpci_private.h:549
msgid "486"
msgstr "486"
#: kpci_private.h:550
msgid "Pentium"
msgstr "Pentium"
#: kpci_private.h:551
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: kpci_private.h:552
msgid "Power PC"
msgstr "Power PC"
#: kpci_private.h:553
msgid "MIPS"
msgstr "MIPS"
#: kpci_private.h:554
msgid "Co-processor"
msgstr "Συνεπεξεργαστής"
#: kpci_private.h:555
msgid "Unknown processor"
msgstr "Άγνωστος επεξεργαστής"
#: kpci_private.h:557
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
#: kpci_private.h:558
msgid "ACCESS bus"
msgstr "Δίαυλος ACCESS"
#: kpci_private.h:559
msgid "SSA"
msgstr "SSA"
#: kpci_private.h:560
msgid "USB controller"
msgstr "Ελεγκτής USB"
#: kpci_private.h:561
msgid "Fibre channel"
msgstr "Ελεγκτής οπτικής ίνας"
#: kpci_private.h:562
msgid "SMBus"
msgstr "SMBus"
#: kpci_private.h:563
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
#: kpci_private.h:564
msgid "IPMI interface"
msgstr "Διασύνδεση IPMI"
#: kpci_private.h:565
msgid "SERCOS interface"
msgstr "Διασύνδεση SERCOS"
#: kpci_private.h:566
msgid "CANbus"
msgstr "CANbus"
#: kpci_private.h:567
msgid "Unknown serial bus controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής σειριακού διαύλου"
#: kpci_private.h:569
msgid "IRDA controller"
msgstr "Ελεγκτής IRDA"
#: kpci_private.h:570
msgid "Consumer IR controller"
msgstr "Ελεγκτής συσκευής IR"
#: kpci_private.h:571
msgid "RF controller"
msgstr "Ελεγκτής RF"
#: kpci_private.h:572
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: kpci_private.h:573
msgid "Broadband"
msgstr "Ευρυζωνικό"
#: kpci_private.h:574
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
#: kpci_private.h:575
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
#: kpci_private.h:577
msgid "Unknown wireless controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής ασυρμάτου δικτύου"
#: kpci_private.h:579
msgid "I2O"
msgstr "I2O"
#: kpci_private.h:580
msgid "Unknown intelligent controller"
msgstr "Άγνωστος έξυπνος ελεγκτής"
#: kpci_private.h:582
msgid "Satellite TV controller"
msgstr "Ελεγκτής δορυφορικής TV"
#: kpci_private.h:583
msgid "Satellite audio communication controller"
msgstr "Ελεγκτής δορυφορικής επικοινωνίας ήχου"
#: kpci_private.h:584
msgid "Satellite voice communication controller"
msgstr "Ελεγκτής δορυφορικής επικοινωνίας φωνής"
#: kpci_private.h:585
msgid "Satellite data communication controller"
msgstr "Ελεγκτής δορυφορικής επικοινωνίας δεδομένων"
#: kpci_private.h:586
msgid "Unknown satellite communications controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής δορυφορικών επικοινωνιών"
#: kpci_private.h:588
msgid "Network and computing encryption device"
msgstr "Συσκευή κρυπτογράφησης δικτύου"
#: kpci_private.h:589
msgid "Entertainment encryption device"
msgstr "Συσκευή κρυπτογράφησης ψυχαγωγίας"
#: kpci_private.h:591
msgid "Unknown encryption controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής κρυπτογράφησης"
#: kpci_private.h:593
msgid "DPIO module"
msgstr "άρθρωμα DPIO"
#: kpci_private.h:594
msgid "Performance counters"
msgstr "Μετρητές επιδόσεων"
#: kpci_private.h:595
msgid "Communication synchronizer"
msgstr "Συγχρονιστής επικοινωνιών"
#: kpci_private.h:596
msgid "Management card"
msgstr "Κάρτα διαχείρισης"
#: kpci_private.h:598
msgid "Unknown signal processing controller"
msgstr "Άγνωστος ελεγκτής επεξεργασίας σήματος"
#: kpci_private.h:600
msgid "Unknown subdevice class"
msgstr "Άγνωστη κλάση υποσυσκευής"
#: kpci_private.h:608
msgid "single DMA"
msgstr "απλό DMA"
#: kpci_private.h:609
msgid "chained DMA"
msgstr "ακολουθία DMA"
#: kpci_private.h:611
msgid "VGA compatible"
msgstr "Συμβατό με VGA"
#: kpci_private.h:612
msgid "8514 compatible"
msgstr "Συμβατό με 8514"
#: kpci_private.h:614
msgid "Normal decode"
msgstr "Κανονική αποκωδικοποίηση"
#: kpci_private.h:615
msgid "Subtractive decode"
msgstr "Αφαιρετική αποκωδικοποίηση"
#: kpci_private.h:617
msgid "Transparent mode"
msgstr "Διαφανής λειτουργία"
#: kpci_private.h:618
msgid "Endpoint mode"
msgstr "Λειτουργία άκρου"
#: kpci_private.h:620
msgid "Primary bus towards host CPU"
msgstr "Κύριος δίαυλος προς την ΚΜΕ του υπολογιστή"
#: kpci_private.h:621
msgid "Secondary bus towards host CPU"
msgstr "Δευτερεύων δίαυλος προς την ΚΜΕ του υπολογιστή"
#: kpci_private.h:623
msgid "8250"
msgstr "8250"
#: kpci_private.h:624
msgid "16450"
msgstr "16450"
#: kpci_private.h:625
msgid "16550"
msgstr "16550"
#: kpci_private.h:626
msgid "16650"
msgstr "16650"
#: kpci_private.h:627
msgid "16750"
msgstr "16750"
#: kpci_private.h:628
msgid "16850"
msgstr "16850"
#: kpci_private.h:629
msgid "16950"
msgstr "16950"
#: kpci_private.h:631
msgid "SPP"
msgstr "SPP"
#: kpci_private.h:632
msgid "BiDir"
msgstr "BiDir"
#: kpci_private.h:633
msgid "ECP"
msgstr "ECP"
#: kpci_private.h:634
msgid "IEEE1284"
msgstr "IEEE1284"
#: kpci_private.h:635
msgid "IEEE1284 Target"
msgstr "Προορισμός IEEE1284"
#: kpci_private.h:637 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660 kpci_private.h:663
msgid "Generic"
msgstr "Γενικευμένο"
#: kpci_private.h:638
msgid "Hayes/16450"
msgstr "Hayes/16450"
#: kpci_private.h:639
msgid "Hayes/16550"
msgstr "Hayes/16550"
#: kpci_private.h:640
msgid "Hayes/16650"
msgstr "Hayes/16650"
#: kpci_private.h:641
msgid "Hayes/16750"
msgstr "Hayes/16750"
#: kpci_private.h:643
msgid "8259"
msgstr "8259"
#: kpci_private.h:644
msgid "ISA PIC"
msgstr "ISA PIC"
#: kpci_private.h:645
msgid "EISA PIC"
msgstr "EISA PIC"
#: kpci_private.h:646
msgid "IO-APIC"
msgstr "IO-APIC"
#: kpci_private.h:647
msgid "IO(X)-APIC"
msgstr "IO(X)-APIC"
#: kpci_private.h:649
msgid "8237"
msgstr "8237"
#: kpci_private.h:650
msgid "ISA DMA"
msgstr "ISA DMA"
#: kpci_private.h:651
msgid "EISA DMA"
msgstr "EISA DMA"
#: kpci_private.h:653
msgid "8254"
msgstr "8254"
#: kpci_private.h:654
msgid "ISA timer"
msgstr "Χρονόμετρο ISA"
#: kpci_private.h:655
msgid "EISA timers"
msgstr "Χρονόμετρα EISA"
#: kpci_private.h:658
msgid "ISA RTC"
msgstr "ISA RTC"
#: kpci_private.h:661
msgid "Extended"
msgstr "Εκτεταμένο"
#: kpci_private.h:664 kpci_private.h:667
msgid "OHCI"
msgstr "OHCI"
#: kpci_private.h:666
msgid "UHCI"
msgstr "UHCI"
#: kpci_private.h:668
msgid "EHCI"
msgstr "EHCI"
#: kpci_private.h:669
msgid "Unspecified"
msgstr "Μη ορισμένο"
#: kpci_private.h:670
msgid "USB Device"
msgstr "Συσκευή USB"
#: kpci_private.h:672
msgid "SMIC"
msgstr "SMIC"
#: kpci_private.h:673
msgid "Keyboard controller style"
msgstr "Στυλ ελεγκτή πληκτρολογίου"
#: kpci_private.h:674
msgid "Block transfer"
msgstr "Μεταφορά τμήματος"
#: kpci_private.h:685
msgid "Vital product data"
msgstr "Ζωτικά δεδομένα προϊόντος"
#: kpci_private.h:686
msgid "Slot identification"
msgstr "Αναγνώριση υποδοχής"
#: kpci_private.h:688
msgid "CompactPCI hot swap"
msgstr "CompactPCI hot swap"
#: kpci_private.h:689
msgid "PCI-X"
msgstr "PCI-X"
#: kpci_private.h:690
msgid "HyperTransport"
msgstr "HyperTransport"
#: kpci_private.h:691
msgid "Vendor specific"
msgstr "Λεπτομέρειες κατασκευαστή"
#: kpci_private.h:692
msgid "Debug port"
msgstr "Θύρα αποσφαλμάτωσης"
#: kpci_private.h:693
msgid "CompactPCI central resource control"
msgstr "Έλεγχος κεντρικού πόρου CompactPCI"
#: kpci_private.h:694
msgid "PCI hot-plug"
msgstr "PCI hot-plug"
#: kpci_private.h:695
msgid "AGP x8"
msgstr "AGP x8"
#: kpci_private.h:696
msgid "Secure device"
msgstr "Ασφαλής συσκευή"
#: kpci_private.h:697
msgid "PCI express"
msgstr "PCI express"
#: kpci_private.h:698
msgid "MSI-X"
msgstr "MSI-X"
#: kpci_private.h:705
msgid "Fast"
msgstr "Γρήγορο"
#: kpci_private.h:706
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
#: kpci_private.h:707
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
#: kpci_private.h:714
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"
#: kpci_private.h:715
msgid "Below 1M"
msgstr "Κάτω από 1M"
#: kpci_private.h:716
msgid "64 bit"
msgstr "64 bit"
#: kpci_private.h:723
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικό"
#: kpci_private.h:725
msgid "CardBus"
msgstr "CardBus"
#: kpci_private.h:732
msgid "1X"
msgstr "1X"
#: kpci_private.h:733
msgid "2X"
msgstr "2X"
#: kpci_private.h:734
msgid "1X & 2X"
msgstr "1X & 2X"
#: kpci_private.h:735 kpci_private.h:739
msgid "4X"
msgstr "4X"
#: kpci_private.h:736
msgid "1X & 4X"
msgstr "1X & 4X"
#: kpci_private.h:737
msgid "2X & 4X"
msgstr "2X & 4X"
#: kpci_private.h:738
msgid "1X & 2X & 4X"
msgstr "1X & 2X & 4X"
#: kpci_private.h:740
msgid "8X"
msgstr "8X"
#: kpci_private.h:741
msgid "4X & 8X"
msgstr "4X & 8X"
#: kpci_private.h:748
msgid "4 ms"
msgstr "4 ms"
#: kpci_private.h:749
msgid "16 ms"
msgstr "16 ms"
#: kpci_private.h:750
msgid "64 ms"
msgstr "64 ms"
#: kpci_private.h:751
msgid "256 ms"
msgstr "256 ms"
#: kpci_private.h:752
msgid "Not needed"
msgstr "Δεν απαιτείται"
#: kpci_private.h:759
msgid "0 (self powered)"
msgstr "0 (αυτοτροφοδοτούμενο)"
#: kpci_private.h:760
msgid "55 mA"
msgstr "55 mA"
#: kpci_private.h:761
msgid "100 mA"
msgstr "100 mA"
#: kpci_private.h:762
msgid "160 mA"
msgstr "160 mA"
#: kpci_private.h:763
msgid "220 mA"
msgstr "220 mA"
#: kpci_private.h:764
msgid "270 mA"
msgstr "270 mA"
#: kpci_private.h:765
msgid "320 mA"
msgstr "320 mA"
#: kpci_private.h:766
msgid "375 mA"
msgstr "375 mA"
#: kpci_private.h:783
msgid "1 vector"
msgstr "1 διάνυσμα"
#: kpci_private.h:784
msgid "2 vectors"
msgstr "2 διανύσματα"
#: kpci_private.h:785
msgid "4 vectors"
msgstr "4 διανύσματα"
#: kpci_private.h:786
msgid "8 vectors"
msgstr "8 διανύσματα"
#: kpci_private.h:787
msgid "16 vectors"
msgstr "16 διανύσματα"
#: kpci_private.h:788
msgid "32 vectors"
msgstr "32 διανύσματα"