kde-l10n/sl/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bubblemon.po

78 lines
2.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2009.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: bubble.cpp:113
msgctxt ""
"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded"
msgid "Could not load the System Monitor data engine."
msgstr "Podatkovnega pogona Sistemskega nadzornika ni bilo mogoče naložiti."
#: bubble.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: bubble.cpp:356
#, kde-format
msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)"
msgid "%1%3/%2%3 (%4%)"
msgstr "%1%3/%2%3 (%4 %)"
#: bubble.cpp:448
msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: settings.ui:23
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings.ui:46
msgid "Update every:"
msgstr "Posodobi vsakih:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed)
#: settings.ui:73
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: settings.ui:95
msgid "Sensors:"
msgstr "Tipala:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: settings.ui:130
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: settings.ui:137
msgid "Animated:"
msgstr "Animirano:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: settings.ui:157
msgid "Show text:"
msgstr "Pokaži besedilo:"