mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
82 lines
2.3 KiB
Text
82 lines
2.3 KiB
Text
# translation of kimpanel.po to galician
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
|
|
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2009.
|
|
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kimpanel\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:22+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:59+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: config.ui:20
|
|
msgid "Vertical List"
|
|
msgstr "Lista vertical"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: config.ui:34
|
|
msgid "Reverse display order when at screen border"
|
|
msgstr "Inverter a orde de visualización no bordo da pantalla."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: config.ui:48
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Tipo de letra"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
|
|
#: config.ui:76
|
|
msgid "Select Font"
|
|
msgstr "Escoller o tipo de letra"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: config.ui:85
|
|
msgid "Input Method"
|
|
msgstr "Método de entrada"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
|
|
#: config.ui:92
|
|
msgid "Select Application"
|
|
msgstr "Seleccionar o aplicativo"
|
|
|
|
#: kimpanel.cpp:128
|
|
msgctxt "General configuration page"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Xeral"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49
|
|
msgid "Start Input Method"
|
|
msgstr "Iniciar o método de entrada"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53
|
|
msgid "Icon Filter"
|
|
msgstr "Filtro de iconas"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57
|
|
msgid "Configure Input Method"
|
|
msgstr "Configurar o método de entrada"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60
|
|
msgid "Reload Config"
|
|
msgstr "Cargar a configuración de novo"
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63
|
|
msgid "Exit Input Method"
|
|
msgstr "Saír do método de entrada"
|
|
|
|
#~ msgid "Blur Behind"
|
|
#~ msgstr "Desenfocar no fondo"
|