mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
196 lines
5 KiB
Text
196 lines
5 KiB
Text
# translation of kcmkwinscreenedges.po to Bulgarian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:31+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: main.cpp:186
|
||
msgid "No Action"
|
||
msgstr "Без действие"
|
||
|
||
#: main.cpp:187
|
||
msgid "Show Dashboard"
|
||
msgstr "Показване на таблото"
|
||
|
||
#: main.cpp:188
|
||
msgid "Show Desktop"
|
||
msgstr "Показване на работния плот"
|
||
|
||
#: main.cpp:189
|
||
msgid "Lock Screen"
|
||
msgstr "Заключване на екрана"
|
||
|
||
#: main.cpp:190
|
||
msgid "Prevent Screen Locking"
|
||
msgstr "Избягване заключването на екрана"
|
||
|
||
#: main.cpp:207
|
||
msgid "All Desktops"
|
||
msgstr "Всички работни плотове"
|
||
|
||
#: main.cpp:208
|
||
msgid "Current Desktop"
|
||
msgstr "Текущ работен плот"
|
||
|
||
#: main.cpp:209
|
||
msgid "Current Application"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main.cpp:227
|
||
msgid "Cube"
|
||
msgstr "Куб"
|
||
|
||
#: main.cpp:228
|
||
msgid "Cylinder"
|
||
msgstr "Цилиндър"
|
||
|
||
#: main.cpp:229
|
||
msgid "Sphere"
|
||
msgstr "Сфера"
|
||
|
||
#: main.cpp:232
|
||
msgid "Toggle window switching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main.cpp:233
|
||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Active Screen Edge Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid ""
|
||
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
|
||
"in the action's direction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:52
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Window Management"
|
||
msgstr "Управление на прозорци"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:58
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:65
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:93
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Quarter tiling triggered in the outer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:106
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatio)
|
||
#: rc.cpp:22
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:122
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:25
|
||
msgid "of the screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:150
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
#: rc.cpp:28
|
||
msgid "Other Settings"
|
||
msgstr "Други настройки"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:159
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
|
||
#: rc.cpp:31
|
||
msgid ""
|
||
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:162
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
|
||
#: rc.cpp:34
|
||
msgid "&Switch desktop on edge:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:173
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
||
#: rc.cpp:37
|
||
msgctxt "Switch desktop on edge"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Изключено"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:178
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
||
#: rc.cpp:40
|
||
msgid "Only When Moving Windows"
|
||
msgstr "Само при преместване на прозорците"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:183
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
||
#: rc.cpp:43
|
||
msgid "Always Enabled"
|
||
msgstr "Винаги включено"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:191
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:46
|
||
msgid ""
|
||
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
|
||
"of the screen before the action is triggered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:194
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:49
|
||
msgid "Activation &delay:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:204
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
|
||
#. i18n: file: main.ui:239
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
|
||
#: rc.cpp:52 rc.cpp:61
|
||
msgid " ms"
|
||
msgstr " мсек"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:223
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:55
|
||
msgid ""
|
||
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
|
||
"can occur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:226
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:58
|
||
msgid "&Reactivation delay:"
|
||
msgstr ""
|