kde-l10n/sv/messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po
Ivailo Monev eb60d26e42 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-03-30 02:44:31 +00:00

103 lines
2.9 KiB
Text

# translation of plasma_applet_pager.po to Swedish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: pager.cpp:301
msgid "&Add Virtual Desktop"
msgstr "&Lägg till virtuellt skrivbord"
#: pager.cpp:304
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
msgstr "&Ta bort senaste virtuellt skrivbord"
#: pager.cpp:344
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: pager.cpp:852
msgid "One window:"
msgid_plural "%1 windows:"
msgstr[0] "Ett fönster:"
msgstr[1] "%1 fönster:"
#: pager.cpp:856
msgid "and 1 other"
msgid_plural "and %1 others"
msgstr[0] "och 1 annat"
msgstr[1] "och %1 andra"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Pager"
msgstr "Anpassa Skrivbordsvisning"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Display text:"
msgstr "Visa text:"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Desktop number"
msgstr "Skrivbordsnummer"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Desktop name"
msgstr "Skrivbordsnamn"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
#: rc.cpp:15
msgid "No text"
msgstr "Ingen text"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:18
msgid "Display icons:"
msgstr "Visa ikoner:"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "Selecting current desktop:"
msgstr "Val av aktuellt skrivbord:"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Does nothing"
msgstr "Gör ingenting"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
#: rc.cpp:27
msgid "Shows desktop"
msgstr "Visar skrivbordet"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
#: rc.cpp:30
msgid "Shows the dashboard"
msgstr "Visar instrumentpanelen"