mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
3717 lines
89 KiB
Text
3717 lines
89 KiB
Text
# Translation of kdecalendarsystems.po into Serbian.
|
||
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
|
||
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014.
|
||
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdecalendarsystems\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-05-01 16:01+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@latin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:90 kcalendarsystemgregorian.cpp:60
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
|
||
msgid "Before Common Era"
|
||
msgstr "pre nove ere"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:91 kcalendarsystemgregorian.cpp:61
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
|
||
msgid "BCE"
|
||
msgstr "pne."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:93 kcalendarsystemgregorian.cpp:63
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
|
||
msgid "Before Christ"
|
||
msgstr "pre Hrista"
|
||
|
||
# well-spelled: пХ
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:94 kcalendarsystemgregorian.cpp:64
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
|
||
msgid "BC"
|
||
msgstr "pH."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:96 kcalendarsystemgregorian.cpp:66
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:100 kcalendarsystemgregorian.cpp:70
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Common Era"
|
||
msgstr "nove ere"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:101 kcalendarsystemgregorian.cpp:71
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "CE"
|
||
msgstr "ne."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:103 kcalendarsystemjapanese.cpp:63
|
||
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:73
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Anno Domini"
|
||
msgstr "leto Gospodnje"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:104 kcalendarsystemjapanese.cpp:64
|
||
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:74
|
||
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "AD"
|
||
msgstr "lg."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:106 kcalendarsystemjapanese.cpp:65
|
||
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:76
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:175 kcalendarsystemgregorian.cpp:171
|
||
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "j"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:177 kcalendarsystemgregorian.cpp:173
|
||
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr "f"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:179 kcalendarsystemgregorian.cpp:175
|
||
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:181 kcalendarsystemgregorian.cpp:177
|
||
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:183 kcalendarsystemgregorian.cpp:179
|
||
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:185 kcalendarsystemgregorian.cpp:181
|
||
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "j"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:187 kcalendarsystemgregorian.cpp:183
|
||
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "j"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:189 kcalendarsystemgregorian.cpp:185
|
||
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:191 kcalendarsystemgregorian.cpp:187
|
||
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:193 kcalendarsystemgregorian.cpp:189
|
||
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "O"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:195 kcalendarsystemgregorian.cpp:191
|
||
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:197 kcalendarsystemgregorian.cpp:193
|
||
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "d"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:206 kcalendarsystemgregorian.cpp:202
|
||
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Jan"
|
||
msgstr "jan."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:208 kcalendarsystemgregorian.cpp:204
|
||
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Feb"
|
||
msgstr "feb."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:210 kcalendarsystemgregorian.cpp:206
|
||
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Mar"
|
||
msgstr "mar."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:212 kcalendarsystemgregorian.cpp:208
|
||
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Apr"
|
||
msgstr "apr."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:214 kcalendarsystemgregorian.cpp:210
|
||
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of May"
|
||
msgstr "maj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:216 kcalendarsystemgregorian.cpp:212
|
||
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Jun"
|
||
msgstr "jun."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:218 kcalendarsystemgregorian.cpp:214
|
||
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Jul"
|
||
msgstr "jul."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:220 kcalendarsystemgregorian.cpp:216
|
||
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Aug"
|
||
msgstr "avg."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:222 kcalendarsystemgregorian.cpp:218
|
||
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Sep"
|
||
msgstr "sep."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:224 kcalendarsystemgregorian.cpp:220
|
||
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Oct"
|
||
msgstr "okt."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:226 kcalendarsystemgregorian.cpp:222
|
||
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Nov"
|
||
msgstr "nov."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:228 kcalendarsystemgregorian.cpp:224
|
||
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Dec"
|
||
msgstr "dec."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:237 kcalendarsystemgregorian.cpp:233
|
||
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "jan."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:239 kcalendarsystemgregorian.cpp:235
|
||
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "feb."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:241 kcalendarsystemgregorian.cpp:237
|
||
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "mar."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:243 kcalendarsystemgregorian.cpp:239
|
||
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "apr."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:245 kcalendarsystemgregorian.cpp:241
|
||
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "maj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:247 kcalendarsystemgregorian.cpp:243
|
||
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "jun."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:249 kcalendarsystemgregorian.cpp:245
|
||
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "jul."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:251 kcalendarsystemgregorian.cpp:247
|
||
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "avg."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:253 kcalendarsystemgregorian.cpp:249
|
||
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "sep."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:255 kcalendarsystemgregorian.cpp:251
|
||
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "okt."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:257 kcalendarsystemgregorian.cpp:253
|
||
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "nov."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:259 kcalendarsystemgregorian.cpp:255
|
||
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "dec."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:268 kcalendarsystemgregorian.cpp:264
|
||
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of January"
|
||
msgstr "januara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:270 kcalendarsystemgregorian.cpp:266
|
||
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of February"
|
||
msgstr "februara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:272 kcalendarsystemgregorian.cpp:268
|
||
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of March"
|
||
msgstr "marta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:274 kcalendarsystemgregorian.cpp:270
|
||
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of April"
|
||
msgstr "aprila"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:276 kcalendarsystemgregorian.cpp:272
|
||
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of May"
|
||
msgstr "maja"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:278 kcalendarsystemgregorian.cpp:274
|
||
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of June"
|
||
msgstr "juna"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:280 kcalendarsystemgregorian.cpp:276
|
||
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of July"
|
||
msgstr "jula"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:282 kcalendarsystemgregorian.cpp:278
|
||
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of August"
|
||
msgstr "avgusta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:284 kcalendarsystemgregorian.cpp:280
|
||
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of September"
|
||
msgstr "septembra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:286 kcalendarsystemgregorian.cpp:282
|
||
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of October"
|
||
msgstr "oktobra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:288 kcalendarsystemgregorian.cpp:284
|
||
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of November"
|
||
msgstr "novembra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:290 kcalendarsystemgregorian.cpp:286
|
||
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of December"
|
||
msgstr "decembra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:299 kcalendarsystemgregorian.cpp:295
|
||
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "januar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:301 kcalendarsystemgregorian.cpp:297
|
||
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "februar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:303 kcalendarsystemgregorian.cpp:299
|
||
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "mart"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:305 kcalendarsystemgregorian.cpp:301
|
||
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "april"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:307 kcalendarsystemgregorian.cpp:303
|
||
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "maj"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:309 kcalendarsystemgregorian.cpp:305
|
||
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "jun"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:311 kcalendarsystemgregorian.cpp:307
|
||
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "jul"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:313 kcalendarsystemgregorian.cpp:309
|
||
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "avgust"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:315 kcalendarsystemgregorian.cpp:311
|
||
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "septembar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:317 kcalendarsystemgregorian.cpp:313
|
||
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "oktobar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:319 kcalendarsystemgregorian.cpp:315
|
||
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "novembar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:321 kcalendarsystemgregorian.cpp:317
|
||
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "decembar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:332 kcalendarsystemgregorian.cpp:328
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:820
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:334 kcalendarsystemgregorian.cpp:330
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:822
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "u"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:336 kcalendarsystemgregorian.cpp:332
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:824
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:338 kcalendarsystemgregorian.cpp:334
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:826
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "č"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:340 kcalendarsystemgregorian.cpp:336
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:828
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:342 kcalendarsystemgregorian.cpp:338
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:830
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:344 kcalendarsystemgregorian.cpp:340
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:832
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:353 kcalendarsystemgregorian.cpp:349
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:841
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "pon"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:355 kcalendarsystemgregorian.cpp:351
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:843
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "uto"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:357 kcalendarsystemgregorian.cpp:353
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:845
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "sre"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:359 kcalendarsystemgregorian.cpp:355
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:847
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "čet"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:361 kcalendarsystemgregorian.cpp:357
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:849
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "pet"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:363 kcalendarsystemgregorian.cpp:359
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:851
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "sub"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:365 kcalendarsystemgregorian.cpp:361
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:853
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "ned"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:372 kcalendarsystemgregorian.cpp:368
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:860
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "ponedeljak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:374 kcalendarsystemgregorian.cpp:370
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:862
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "utorak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:376 kcalendarsystemgregorian.cpp:372
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:864
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "sreda"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:378 kcalendarsystemgregorian.cpp:374
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:866
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "četvrtak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:380 kcalendarsystemgregorian.cpp:376
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:868
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "petak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:382 kcalendarsystemgregorian.cpp:378
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:870
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "subota"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemqdate.cpp:384 kcalendarsystemgregorian.cpp:380
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:872
|
||
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "nedelja"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
|
||
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
|
||
msgid "Meiji"
|
||
msgstr "mejdži"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
|
||
"e.g. Meiji 1"
|
||
msgid "%EC Gannen"
|
||
msgstr "ganen %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
|
||
"e.g. Meiji 22"
|
||
msgid "%EC %Ey"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
|
||
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
|
||
msgid "Taishō"
|
||
msgstr "tajšo"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
|
||
"1, e.g. Taishō 1"
|
||
msgid "%EC Gannen"
|
||
msgstr "ganen %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
|
||
"1, e.g. Taishō 22"
|
||
msgid "%EC %Ey"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
|
||
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
|
||
msgid "Shōwa"
|
||
msgstr "šova"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
|
||
"e.g. Shōwa 1"
|
||
msgid "%EC Gannen"
|
||
msgstr "ganen %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
|
||
"e.g. Shōwa 22"
|
||
msgid "%EC %Ey"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
|
||
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
|
||
msgid "Heisei"
|
||
msgstr "hajsei"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
|
||
"1, e.g. Heisei 1"
|
||
msgid "%EC Gannen"
|
||
msgstr "ganen %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
|
||
"1, e.g. Heisei 22"
|
||
msgid "%EC %Ey"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:192
|
||
msgctxt "Japanese year 1 of era"
|
||
msgid "Gannen"
|
||
msgstr "ganen"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
|
||
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Anno Martyrum"
|
||
msgstr "godina mučenika"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
|
||
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "lm."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166
|
||
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168
|
||
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170
|
||
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172
|
||
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174
|
||
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176
|
||
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178
|
||
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "l"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180
|
||
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182
|
||
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184
|
||
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186
|
||
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190
|
||
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199
|
||
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Tho"
|
||
msgstr "tot."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201
|
||
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Pao"
|
||
msgstr "pao."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203
|
||
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Hat"
|
||
msgstr "hat."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205
|
||
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Kia"
|
||
msgstr "koj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207
|
||
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Tob"
|
||
msgstr "tob."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209
|
||
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Mes"
|
||
msgstr "meš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211
|
||
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Par"
|
||
msgstr "par."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213
|
||
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Pam"
|
||
msgstr "pam."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215
|
||
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Pas"
|
||
msgstr "paš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217
|
||
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Pan"
|
||
msgstr "pan."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219
|
||
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Epe"
|
||
msgstr "epi."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Meo"
|
||
msgstr "mes."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223
|
||
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Kou"
|
||
msgstr "pik."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232
|
||
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tho"
|
||
msgstr "tot."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234
|
||
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pao"
|
||
msgstr "pao."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236
|
||
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Hat"
|
||
msgstr "hat."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238
|
||
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Kia"
|
||
msgstr "koj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240
|
||
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tob"
|
||
msgstr "tob."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242
|
||
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mes"
|
||
msgstr "meš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244
|
||
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Par"
|
||
msgstr "par."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246
|
||
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pam"
|
||
msgstr "pam."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248
|
||
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pas"
|
||
msgstr "paš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250
|
||
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pan"
|
||
msgstr "pan."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252
|
||
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Epe"
|
||
msgstr "epi."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Meo"
|
||
msgstr "mes."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Kou"
|
||
msgstr "pik."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265
|
||
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Thoout"
|
||
msgstr "tota"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267
|
||
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Paope"
|
||
msgstr "paopea"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269
|
||
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Hathor"
|
||
msgstr "hatora"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271
|
||
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Kiahk"
|
||
msgstr "kojaka"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273
|
||
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Tobe"
|
||
msgstr "tobija"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275
|
||
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Meshir"
|
||
msgstr "mešira"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277
|
||
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Paremhotep"
|
||
msgstr "paremotepa"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279
|
||
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Parmoute"
|
||
msgstr "parmotea"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281
|
||
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Pashons"
|
||
msgstr "pašonsa"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283
|
||
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Paone"
|
||
msgstr "paonea"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285
|
||
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Epep"
|
||
msgstr "epipa"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Mesore"
|
||
msgstr "mesorija"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Kouji nabot"
|
||
msgstr "pikodžinabota"
|
||
|
||
# ⲑⲱⲟⲩⲧ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298
|
||
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Thoout"
|
||
msgstr "tot"
|
||
|
||
# ⲡⲁⲱⲡⲉ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300
|
||
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Paope"
|
||
msgstr "paope"
|
||
|
||
# ϩⲁⲑⲱⲣ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302
|
||
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Hathor"
|
||
msgstr "hator"
|
||
|
||
# ⲕⲟⲓⲁⲕ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304
|
||
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Kiahk"
|
||
msgstr "kojak"
|
||
|
||
# ⲧⲱⲃⲓ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306
|
||
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tobe"
|
||
msgstr "tobi"
|
||
|
||
# ⲙⲉϣⲓⲣ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308
|
||
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Meshir"
|
||
msgstr "mešir"
|
||
|
||
# ⲡⲁⲣⲉⲙϩⲁⲧ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310
|
||
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Paremhotep"
|
||
msgstr "paremhat"
|
||
|
||
# ⲡⲁⲣⲙⲟⲩⲧⲉ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312
|
||
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Parmoute"
|
||
msgstr "parmote"
|
||
|
||
# ⲡⲁϣⲟⲛⲥ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314
|
||
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Pashons"
|
||
msgstr "pašons"
|
||
|
||
# ⲡⲁⲱⲛⲓ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316
|
||
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Paone"
|
||
msgstr "paoni"
|
||
|
||
# ⲉⲡⲓⲡ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318
|
||
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Epep"
|
||
msgstr "epip"
|
||
|
||
# ⲙⲉⲥⲱⲣⲓ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Mesore"
|
||
msgstr "mesori"
|
||
|
||
# ⲡⲓⲕⲟⲩϫⲓ 'ⲛ'ⲁⲃⲟⲧ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322
|
||
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Kouji nabot"
|
||
msgstr "pikodžinabot"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335
|
||
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337
|
||
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339
|
||
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341
|
||
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343
|
||
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345
|
||
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347
|
||
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356
|
||
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pes"
|
||
msgstr "pes"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358
|
||
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Psh"
|
||
msgstr "pšo"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360
|
||
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pef"
|
||
msgstr "pef"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362
|
||
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pti"
|
||
msgstr "pto"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364
|
||
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pso"
|
||
msgstr "pso"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366
|
||
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Psa"
|
||
msgstr "sab"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368
|
||
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tky"
|
||
msgstr "kir"
|
||
|
||
# ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376
|
||
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Pesnau"
|
||
msgstr "pesna"
|
||
|
||
# ⲡϣⲟⲙⲛⲧ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378
|
||
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Pshoment"
|
||
msgstr "pšoment"
|
||
|
||
# ⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380
|
||
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Peftoou"
|
||
msgstr "pefto"
|
||
|
||
# ⲡϯⲟⲩ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382
|
||
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Ptiou"
|
||
msgstr "pto"
|
||
|
||
# ⲡⲥⲟⲟⲩ (ⲡⲁⲣⲁⲥⲕⲉⲩⲏ)
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384
|
||
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Psoou"
|
||
msgstr "pso"
|
||
|
||
# ⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386
|
||
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Psabbaton"
|
||
msgstr "sabaton"
|
||
|
||
# ⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ
|
||
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388
|
||
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tkyriakē"
|
||
msgstr "kirjake"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
|
||
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Amata Mehrat"
|
||
msgstr "amata mehrat"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
|
||
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "am."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68
|
||
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70
|
||
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72
|
||
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74
|
||
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76
|
||
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78
|
||
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr "j"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80
|
||
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82
|
||
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84
|
||
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "g"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86
|
||
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88
|
||
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90
|
||
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92
|
||
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101
|
||
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Mes"
|
||
msgstr "meš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103
|
||
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Teq"
|
||
msgstr "tek."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105
|
||
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Hed"
|
||
msgstr "hed."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107
|
||
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Tah"
|
||
msgstr "tah."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109
|
||
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Ter"
|
||
msgstr "ter."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111
|
||
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Yak"
|
||
msgstr "jak."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113
|
||
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Mag"
|
||
msgstr "mag."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115
|
||
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Miy"
|
||
msgstr "mij."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117
|
||
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Gen"
|
||
msgstr "gen."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119
|
||
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Sen"
|
||
msgstr "sen."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121
|
||
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Ham"
|
||
msgstr "ham."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123
|
||
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Neh"
|
||
msgstr "neh."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125
|
||
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Pag"
|
||
msgstr "pag."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134
|
||
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mes"
|
||
msgstr "meš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136
|
||
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Teq"
|
||
msgstr "tek."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138
|
||
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Hed"
|
||
msgstr "hed."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140
|
||
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tah"
|
||
msgstr "tah."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142
|
||
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ter"
|
||
msgstr "ter."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144
|
||
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Yak"
|
||
msgstr "jak."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146
|
||
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mag"
|
||
msgstr "mag."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148
|
||
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Miy"
|
||
msgstr "mij."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150
|
||
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Gen"
|
||
msgstr "gen."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152
|
||
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sen"
|
||
msgstr "sen."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154
|
||
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ham"
|
||
msgstr "ham."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156
|
||
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Neh"
|
||
msgstr "neh."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158
|
||
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pag"
|
||
msgstr "pag."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167
|
||
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Meskerem"
|
||
msgstr "meskerema"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169
|
||
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Tequemt"
|
||
msgstr "tekvemta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171
|
||
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Hedar"
|
||
msgstr "hedara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173
|
||
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Tahsas"
|
||
msgstr "tahsasa"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175
|
||
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Ter"
|
||
msgstr "ter."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177
|
||
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Yakatit"
|
||
msgstr "jakatita"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179
|
||
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Magabit"
|
||
msgstr "magabita"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181
|
||
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Miyazya"
|
||
msgstr "mijazje"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183
|
||
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Genbot"
|
||
msgstr "genbota"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185
|
||
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Sene"
|
||
msgstr "senea"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187
|
||
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Hamle"
|
||
msgstr "hamlea"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189
|
||
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Nehase"
|
||
msgstr "nehasea"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191
|
||
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Pagumen"
|
||
msgstr "pagumena"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200
|
||
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Meskerem"
|
||
msgstr "meskerem"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202
|
||
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tequemt"
|
||
msgstr "tekvemt"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204
|
||
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Hedar"
|
||
msgstr "hedar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206
|
||
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tahsas"
|
||
msgstr "tahsas"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208
|
||
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Ter"
|
||
msgstr "ter."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210
|
||
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yakatit"
|
||
msgstr "jakatit"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212
|
||
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Magabit"
|
||
msgstr "magabit"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214
|
||
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Miyazya"
|
||
msgstr "mijazja"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216
|
||
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Genbot"
|
||
msgstr "genbot"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218
|
||
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Sene"
|
||
msgstr "sene"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220
|
||
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Hamle"
|
||
msgstr "hamle"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222
|
||
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Nehase"
|
||
msgstr "nehase"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224
|
||
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Pagumen"
|
||
msgstr "pagumen"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "r"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "Q"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Seg"
|
||
msgstr "seg"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mak"
|
||
msgstr "mak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Rob"
|
||
msgstr "rob"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ham"
|
||
msgstr "ham."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Arb"
|
||
msgstr "arb."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Qed"
|
||
msgstr "ked"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ehu"
|
||
msgstr "ehu"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Segno"
|
||
msgstr "segno"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Maksegno"
|
||
msgstr "maksegno"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Rob"
|
||
msgstr "rob"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Hamus"
|
||
msgstr "hamus"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Arb"
|
||
msgstr "arb."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Qedame"
|
||
msgstr "kedame"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288
|
||
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Ehud"
|
||
msgstr "ehud"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:110
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Gregorian"
|
||
msgstr "gregorijanski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:112
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Coptic"
|
||
msgstr "koptski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:114
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Ethiopian"
|
||
msgstr "etiopski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:116
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Gregorian (Proleptic)"
|
||
msgstr "gregorijanski (proleptički)"
|
||
|
||
# односи се на религију, не на језик
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:118
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "jevrejski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:120
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
|
||
msgstr "islamski / hidžra (građanski)"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:122
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Indian National"
|
||
msgstr "indijski državni"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:124
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Jalali"
|
||
msgstr "džalali"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:126
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "japanski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:128
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Julian"
|
||
msgstr "julijanski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:130
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Taiwanese"
|
||
msgstr "tajvanski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:132
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "tajlandski"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:135
|
||
msgctxt "@item Calendar system"
|
||
msgid "Invalid Calendar Type"
|
||
msgstr "nepostojeći kalendar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:1857
|
||
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "–"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:1894
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "danas"
|
||
|
||
#: kcalendarsystem.cpp:1896
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "juče"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:82
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
|
||
msgid "Before Common Era"
|
||
msgstr "pre nove ere"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
|
||
msgid "BCE"
|
||
msgstr "pne."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:85
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
|
||
msgid "Before Christ"
|
||
msgstr "pre Hrista"
|
||
|
||
# well-spelled: пХ
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
|
||
msgid "BC"
|
||
msgstr "pH."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:88
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:92
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Common Era"
|
||
msgstr "nove ere"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "CE"
|
||
msgstr "ne."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:95
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Anno Domini"
|
||
msgstr "leto Gospodnje"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
|
||
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "AD"
|
||
msgstr "lg."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:98
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:189
|
||
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "j"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:191
|
||
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr "f"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:193
|
||
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:195
|
||
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:197
|
||
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:199
|
||
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "j"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:201
|
||
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "j"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:203
|
||
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:205
|
||
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:207
|
||
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "O"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:209
|
||
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:211
|
||
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "d"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:220
|
||
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Jan"
|
||
msgstr "jan."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:222
|
||
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Feb"
|
||
msgstr "feb."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:224
|
||
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Mar"
|
||
msgstr "mar."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:226
|
||
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Apr"
|
||
msgstr "apr."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:228
|
||
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of May"
|
||
msgstr "maj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:230
|
||
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Jun"
|
||
msgstr "jun."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:232
|
||
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Jul"
|
||
msgstr "jul."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:234
|
||
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Aug"
|
||
msgstr "avg."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:236
|
||
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Sep"
|
||
msgstr "sep."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:238
|
||
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Oct"
|
||
msgstr "okt."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:240
|
||
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Nov"
|
||
msgstr "nov."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:242
|
||
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Dec"
|
||
msgstr "dec."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:251
|
||
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "jan."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:253
|
||
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "feb."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:255
|
||
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "mar."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:257
|
||
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "apr."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:259
|
||
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "maj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:261
|
||
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "jun."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:263
|
||
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "jul."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:265
|
||
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "avg."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:267
|
||
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "sep."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:269
|
||
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "okt."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:271
|
||
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "nov."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:273
|
||
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "dec."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:282
|
||
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of January"
|
||
msgstr "januara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:284
|
||
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of February"
|
||
msgstr "februara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:286
|
||
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of March"
|
||
msgstr "marta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:288
|
||
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of April"
|
||
msgstr "aprila"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:290
|
||
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of May"
|
||
msgstr "maja"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:292
|
||
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of June"
|
||
msgstr "juna"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:294
|
||
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of July"
|
||
msgstr "jula"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:296
|
||
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of August"
|
||
msgstr "avgusta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:298
|
||
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of September"
|
||
msgstr "septembra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:300
|
||
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of October"
|
||
msgstr "oktobra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:302
|
||
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of November"
|
||
msgstr "novembra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:304
|
||
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of December"
|
||
msgstr "decembra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:313
|
||
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "januar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:315
|
||
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "februar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:317
|
||
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "mart"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:319
|
||
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "april"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:321
|
||
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "maj"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:323
|
||
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "jun"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:325
|
||
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "jul"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:327
|
||
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "avgust"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:329
|
||
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "septembar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:331
|
||
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "oktobar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:333
|
||
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "novembar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:335
|
||
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "decembar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:346
|
||
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:348
|
||
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "u"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:350
|
||
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:352
|
||
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "č"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:354
|
||
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:356
|
||
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:358
|
||
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:367
|
||
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "pon"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:369
|
||
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "uto"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:371
|
||
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "sre"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:373
|
||
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "čet"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:375
|
||
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "pet"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:377
|
||
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "sub"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:379
|
||
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "ned"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:386
|
||
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "ponedeljak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:388
|
||
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "utorak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:390
|
||
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "sreda"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:392
|
||
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "četvrtak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:394
|
||
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "petak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:396
|
||
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "subota"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjulian.cpp:398
|
||
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "nedelja"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72
|
||
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Anno Hegirae"
|
||
msgstr "godina hidžre"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73
|
||
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "AH"
|
||
msgstr "lh."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
|
||
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
|
||
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
|
||
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
|
||
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
|
||
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
|
||
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
|
||
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "r"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
|
||
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
|
||
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "r"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
|
||
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
|
||
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "Q"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
|
||
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
|
||
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Muh"
|
||
msgstr "muh."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
|
||
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Saf"
|
||
msgstr "saf."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
|
||
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of R.A"
|
||
msgstr "r.av."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
|
||
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of R.T"
|
||
msgstr "r.ta."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
|
||
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of J.A"
|
||
msgstr "dž.av."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
|
||
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of J.T"
|
||
msgstr "dž.ta."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
|
||
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Raj"
|
||
msgstr "radž."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
|
||
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Sha"
|
||
msgstr "šab."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
|
||
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Ram"
|
||
msgstr "ram."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
|
||
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Shw"
|
||
msgstr "šav."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
|
||
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Qid"
|
||
msgstr "kid."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
|
||
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Hij"
|
||
msgstr "hidž."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
|
||
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Muh"
|
||
msgstr "muh."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
|
||
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Saf"
|
||
msgstr "saf."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
|
||
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "R.A"
|
||
msgstr "r.av."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
|
||
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "R.T"
|
||
msgstr "r.ta."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
|
||
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "J.A"
|
||
msgstr "dž.av."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
|
||
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "J.T"
|
||
msgstr "dž.ta."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
|
||
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Raj"
|
||
msgstr "radž."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
|
||
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sha"
|
||
msgstr "šab."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
|
||
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ram"
|
||
msgstr "ram."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
|
||
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Shw"
|
||
msgstr "šav."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
|
||
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Qid"
|
||
msgstr "kid."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
|
||
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Hij"
|
||
msgstr "hidž."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
|
||
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Muharram"
|
||
msgstr "muharama"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
|
||
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Safar"
|
||
msgstr "safara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
|
||
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Rabi` al-Awal"
|
||
msgstr "rabi‑al‑avala"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
|
||
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Rabi` al-Thaani"
|
||
msgstr "rabi‑al‑tanija"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
|
||
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Jumaada al-Awal"
|
||
msgstr "džumada‑al‑avala"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
|
||
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Jumaada al-Thaani"
|
||
msgstr "džumada‑al‑tanija"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
|
||
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Rajab"
|
||
msgstr "radžaba"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
|
||
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Sha`ban"
|
||
msgstr "šabana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
|
||
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Ramadan"
|
||
msgstr "ramadana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
|
||
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Shawwal"
|
||
msgstr "šavala"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
|
||
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Thu al-Qi`dah"
|
||
msgstr "thu‑al‑kidaha"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
|
||
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Thu al-Hijjah"
|
||
msgstr "thu‑al‑hidžaha"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
|
||
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Muharram"
|
||
msgstr "muharam"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
|
||
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Safar"
|
||
msgstr "safar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
|
||
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Rabi` al-Awal"
|
||
msgstr "rabi‑al‑aval"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
|
||
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Rabi` al-Thaani"
|
||
msgstr "rabi‑al‑tani"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
|
||
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Jumaada al-Awal"
|
||
msgstr "džumada‑al‑aval"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
|
||
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Jumaada al-Thaani"
|
||
msgstr "džumada‑al‑tani"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
|
||
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Rajab"
|
||
msgstr "radžab"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
|
||
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Sha`ban"
|
||
msgstr "šaban"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
|
||
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Ramadan"
|
||
msgstr "ramadan"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
|
||
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Shawwal"
|
||
msgstr "šaval"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
|
||
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Thu al-Qi`dah"
|
||
msgstr "thu‑al‑kidah"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
|
||
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Thu al-Hijjah"
|
||
msgstr "thu‑al‑hidžah"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
|
||
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "I"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
|
||
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
|
||
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
|
||
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
|
||
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "dž"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
|
||
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
|
||
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
|
||
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ith"
|
||
msgstr "itn."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
|
||
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Thl"
|
||
msgstr "tul."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
|
||
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Arb"
|
||
msgstr "arb."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
|
||
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Kha"
|
||
msgstr "kam."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
|
||
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jum"
|
||
msgstr "džum."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
|
||
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sab"
|
||
msgstr "sab."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
|
||
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ahd"
|
||
msgstr "ahd."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
|
||
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yaum al-Ithnain"
|
||
msgstr "jaum‑al‑itnain"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
|
||
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yau al-Thulatha"
|
||
msgstr "jau‑al‑tulata"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
|
||
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yaum al-Arbi'a"
|
||
msgstr "jaum‑al‑arbija"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
|
||
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yaum al-Khamees"
|
||
msgstr "jaum‑al‑kames"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
|
||
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yaum al-Jumma"
|
||
msgstr "jaum‑al‑džuma"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
|
||
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yaum al-Sabt"
|
||
msgstr "jaum‑al‑sabt"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
|
||
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yaum al-Ahad"
|
||
msgstr "jaum‑al‑ahad"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
|
||
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Buddhist Era"
|
||
msgstr "budističke ere"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
|
||
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "BE"
|
||
msgstr "be."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
|
||
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Republic of China Era"
|
||
msgstr "republičkokineske ere"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
|
||
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "ROC"
|
||
msgstr "rke."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
|
||
msgid "%EC %Ey"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
|
||
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Anno Persico"
|
||
msgstr "godina persijska"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:81
|
||
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "AP"
|
||
msgstr "lp."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:82
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:186
|
||
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr "f"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:188
|
||
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "O"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:190
|
||
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:192
|
||
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:194
|
||
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:196
|
||
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:198
|
||
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:200
|
||
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:202
|
||
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:204
|
||
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "d"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:206
|
||
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "v"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:208
|
||
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:217
|
||
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Far"
|
||
msgstr "far."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:219
|
||
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Ord"
|
||
msgstr "ord."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:221
|
||
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Kho"
|
||
msgstr "kor."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:223
|
||
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Tir"
|
||
msgstr "tir."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:225
|
||
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Mor"
|
||
msgstr "mor."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:227
|
||
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Sha"
|
||
msgstr "šah."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:229
|
||
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Meh"
|
||
msgstr "meh."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:231
|
||
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Aba"
|
||
msgstr "aba."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:233
|
||
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Aza"
|
||
msgstr "aza."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:235
|
||
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Dei"
|
||
msgstr "dei."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:237
|
||
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Bah"
|
||
msgstr "bah."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:239
|
||
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Esf"
|
||
msgstr "esf."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:248
|
||
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Far"
|
||
msgstr "far."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:250
|
||
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ord"
|
||
msgstr "ord."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:252
|
||
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Kho"
|
||
msgstr "kor."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:254
|
||
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tir"
|
||
msgstr "tir."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:256
|
||
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mor"
|
||
msgstr "mor."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:258
|
||
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Sha"
|
||
msgstr "šah."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:260
|
||
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Meh"
|
||
msgstr "meh."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:262
|
||
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Aba"
|
||
msgstr "aba."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:264
|
||
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Aza"
|
||
msgstr "aza."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:266
|
||
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Dei"
|
||
msgstr "dei."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:268
|
||
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Bah"
|
||
msgstr "bah."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:270
|
||
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Esf"
|
||
msgstr "esf."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:279
|
||
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Farvardin"
|
||
msgstr "farvardina"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:281
|
||
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Ordibehesht"
|
||
msgstr "ordibehešta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:283
|
||
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Khordad"
|
||
msgstr "kordada"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:285
|
||
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Tir"
|
||
msgstr "tir."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:287
|
||
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Mordad"
|
||
msgstr "mordada"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:289
|
||
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Shahrivar"
|
||
msgstr "šahrivara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:291
|
||
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Mehr"
|
||
msgstr "mehra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:293
|
||
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Aban"
|
||
msgstr "abana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:295
|
||
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Azar"
|
||
msgstr "azara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:297
|
||
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Dei"
|
||
msgstr "dei."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:299
|
||
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Bahman"
|
||
msgstr "bahmana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:301
|
||
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Esfand"
|
||
msgstr "esfanda"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:310
|
||
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Farvardin"
|
||
msgstr "farvardin"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:312
|
||
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Ordibehesht"
|
||
msgstr "ordibehešt"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:314
|
||
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Khordad"
|
||
msgstr "kordad"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:316
|
||
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tir"
|
||
msgstr "tir."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:318
|
||
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Mordad"
|
||
msgstr "mordad"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:320
|
||
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Shahrivar"
|
||
msgstr "šahrivar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:322
|
||
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Mehr"
|
||
msgstr "mer"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:324
|
||
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Aban"
|
||
msgstr "aban"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:326
|
||
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Azar"
|
||
msgstr "azar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:328
|
||
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Dei"
|
||
msgstr "dei."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:330
|
||
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Bahman"
|
||
msgstr "baman"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:332
|
||
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Esfand"
|
||
msgstr "esfand"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:343
|
||
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:345
|
||
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:347
|
||
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:349
|
||
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "5"
|
||
msgstr "5"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:351
|
||
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "dž"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:353
|
||
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:355
|
||
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:364
|
||
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "2sh"
|
||
msgstr "2š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:366
|
||
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "3sh"
|
||
msgstr "3š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:368
|
||
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "4sh"
|
||
msgstr "4š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:370
|
||
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "5sh"
|
||
msgstr "5š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:372
|
||
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jom"
|
||
msgstr "džum"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:374
|
||
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Shn"
|
||
msgstr "šan"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:376
|
||
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "1sh"
|
||
msgstr "1š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:383
|
||
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Do shanbe"
|
||
msgstr "do‑šanbe"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:385
|
||
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Se shanbe"
|
||
msgstr "se‑šanbe"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:387
|
||
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Chahar shanbe"
|
||
msgstr "čahar-šanbe"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:389
|
||
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Panj shanbe"
|
||
msgstr "panj‑šanbe"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:391
|
||
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Jumee"
|
||
msgstr "džumi"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
|
||
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Shanbe"
|
||
msgstr "šanbe"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
|
||
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Yek-shanbe"
|
||
msgstr "jel‑šanbe"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
|
||
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Saka Era"
|
||
msgstr "ere Saka"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75
|
||
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "SE"
|
||
msgstr "es."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
|
||
"2000 SE"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
|
||
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr "č"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
|
||
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "V"
|
||
msgstr "v"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
|
||
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "dž"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
|
||
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "Ā"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
|
||
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
|
||
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "v"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
|
||
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "Ā"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
|
||
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
|
||
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
|
||
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
|
||
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
|
||
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
|
||
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Cha"
|
||
msgstr "čaj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
|
||
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Vai"
|
||
msgstr "vaj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
|
||
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Jya"
|
||
msgstr "džij."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
|
||
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Āsh"
|
||
msgstr "aša."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
|
||
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Shr"
|
||
msgstr "šra."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
|
||
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Bhā"
|
||
msgstr "bad."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
|
||
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Āsw"
|
||
msgstr "ašv."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
|
||
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Kār"
|
||
msgstr "kar."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
|
||
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Agr"
|
||
msgstr "agr."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
|
||
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Pau"
|
||
msgstr "pau."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
|
||
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Māg"
|
||
msgstr "mag."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
|
||
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Phā"
|
||
msgstr "fal."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
|
||
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Cha"
|
||
msgstr "čaj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
|
||
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Vai"
|
||
msgstr "vaj."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
|
||
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Jya"
|
||
msgstr "džij."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
|
||
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Āsh"
|
||
msgstr "aša."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
|
||
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Shr"
|
||
msgstr "šra."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
|
||
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Bhā"
|
||
msgstr "bad."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
|
||
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Āsw"
|
||
msgstr "ašv."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
|
||
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Kār"
|
||
msgstr "kar."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
|
||
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Agr"
|
||
msgstr "agr."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
|
||
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Pau"
|
||
msgstr "pau."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
|
||
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Māg"
|
||
msgstr "mag."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
|
||
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Phā"
|
||
msgstr "fal."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
|
||
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Chaitra"
|
||
msgstr "čajtre"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
|
||
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Vaishākh"
|
||
msgstr "vajšaka"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
|
||
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Jyaishtha"
|
||
msgstr "džijajšte"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
|
||
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Āshādha"
|
||
msgstr "ašade"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
|
||
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Shrāvana"
|
||
msgstr "šravane"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
|
||
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Bhādrapad"
|
||
msgstr "badrapada"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
|
||
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Āshwin"
|
||
msgstr "ašvina"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
|
||
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Kārtik"
|
||
msgstr "kartika"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
|
||
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Agrahayana"
|
||
msgstr "agrahajane"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
|
||
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Paush"
|
||
msgstr "pauša"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
|
||
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Māgh"
|
||
msgstr "maga"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
|
||
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Phālgun"
|
||
msgstr "falguna"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
|
||
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Chaitra"
|
||
msgstr "čajtra"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
|
||
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Vaishākh"
|
||
msgstr "vajšak"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
|
||
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Jyaishtha"
|
||
msgstr "džijajšta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
|
||
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Āshādha"
|
||
msgstr "ašada"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
|
||
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Shrāvana"
|
||
msgstr "šravana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
|
||
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Bhādrapad"
|
||
msgstr "badrapad"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
|
||
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Āshwin"
|
||
msgstr "ašvin"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
|
||
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Kārtik"
|
||
msgstr "kartik"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
|
||
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Agrahayana"
|
||
msgstr "agrahajana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
|
||
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Paush"
|
||
msgstr "pauš"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
|
||
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Māgh"
|
||
msgstr "mag"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
|
||
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Phālgun"
|
||
msgstr "falgun"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
|
||
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
|
||
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
|
||
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "v"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
|
||
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "g"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
|
||
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
|
||
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
|
||
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "r"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
|
||
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Som"
|
||
msgstr "som"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
|
||
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Mañ"
|
||
msgstr "man"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
|
||
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Bud"
|
||
msgstr "bud"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
|
||
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Gur"
|
||
msgstr "gur"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
|
||
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Suk"
|
||
msgstr "suk"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
|
||
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "San"
|
||
msgstr "san"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
|
||
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Rav"
|
||
msgstr "rav"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
|
||
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Somavãra"
|
||
msgstr "somavara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
|
||
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Mañgalvã"
|
||
msgstr "mangalva"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
|
||
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Budhavãra"
|
||
msgstr "budavara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
|
||
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Guruvãra"
|
||
msgstr "guruvara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
|
||
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Sukravãra"
|
||
msgstr "sukravara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
|
||
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Sanivãra"
|
||
msgstr "sanivara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
|
||
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Raviãra"
|
||
msgstr "ravijara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
|
||
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
|
||
msgid "Anno Mundi"
|
||
msgstr "godina sveta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290
|
||
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "gs."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
|
||
msgid "%Ey %EC"
|
||
msgstr "%Ey. %EC"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
|
||
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
|
||
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
|
||
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "k"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
|
||
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
|
||
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "š"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
|
||
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
|
||
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
|
||
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "I"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
|
||
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
|
||
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
|
||
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
|
||
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
|
||
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
|
||
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
|
||
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Tis"
|
||
msgstr "tiš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
|
||
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Hes"
|
||
msgstr "heš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
|
||
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Kis"
|
||
msgstr "kis."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
|
||
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Tev"
|
||
msgstr "tev."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
|
||
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Shv"
|
||
msgstr "šva."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
|
||
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Ada"
|
||
msgstr "ada."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
|
||
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Nis"
|
||
msgstr "nis."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
|
||
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Iya"
|
||
msgstr "ija."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
|
||
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Siv"
|
||
msgstr "siv."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
|
||
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Tam"
|
||
msgstr "tam."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
|
||
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Av"
|
||
msgstr "ava"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
|
||
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Elu"
|
||
msgstr "elu."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
|
||
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Ad1"
|
||
msgstr "ad1."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
|
||
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
|
||
msgid "of Ad2"
|
||
msgstr "ad2."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
|
||
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tis"
|
||
msgstr "tis."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
|
||
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Hes"
|
||
msgstr "heš."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
|
||
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Kis"
|
||
msgstr "kis."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
|
||
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tev"
|
||
msgstr "tev."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
|
||
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Shv"
|
||
msgstr "šva."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
|
||
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ada"
|
||
msgstr "ada."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
|
||
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Nis"
|
||
msgstr "nis."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
|
||
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Iya"
|
||
msgstr "ija."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
|
||
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Siv"
|
||
msgstr "siv."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
|
||
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Tam"
|
||
msgstr "tam."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
|
||
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Av"
|
||
msgstr "av"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
|
||
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Elu"
|
||
msgstr "elu."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
|
||
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ad1"
|
||
msgstr "ad1."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
|
||
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
|
||
msgid "Ad2"
|
||
msgstr "ad2."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
|
||
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Tishrey"
|
||
msgstr "tišrija"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
|
||
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Heshvan"
|
||
msgstr "heševana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
|
||
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Kislev"
|
||
msgstr "kisleva"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
|
||
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Tevet"
|
||
msgstr "teveta"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
|
||
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Shvat"
|
||
msgstr "švata"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
|
||
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Adar"
|
||
msgstr "adara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
|
||
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Nisan"
|
||
msgstr "nisana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
|
||
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Iyar"
|
||
msgstr "ijara"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
|
||
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Sivan"
|
||
msgstr "sivana"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
|
||
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Tamuz"
|
||
msgstr "tamuza"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
|
||
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Av"
|
||
msgstr "ava"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
|
||
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Elul"
|
||
msgstr "elula"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
|
||
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Adar I"
|
||
msgstr "adara 1."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
|
||
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
|
||
msgid "of Adar II"
|
||
msgstr "adara 2."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
|
||
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tishrey"
|
||
msgstr "tišri"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
|
||
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Heshvan"
|
||
msgstr "heševan"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
|
||
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Kislev"
|
||
msgstr "kislev"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
|
||
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tevet"
|
||
msgstr "tevet"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
|
||
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Shvat"
|
||
msgstr "švat"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
|
||
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Adar"
|
||
msgstr "adar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
|
||
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Nisan"
|
||
msgstr "nisan"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
|
||
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Iyar"
|
||
msgstr "ijar"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
|
||
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Sivan"
|
||
msgstr "sivan"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
|
||
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Tamuz"
|
||
msgstr "tamuz"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
|
||
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Av"
|
||
msgstr "av"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
|
||
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Elul"
|
||
msgstr "elul"
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
|
||
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Adar I"
|
||
msgstr "adar 1."
|
||
|
||
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
|
||
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
|
||
msgid "Adar II"
|
||
msgstr "adar 2."
|