mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
170 lines
4.6 KiB
Text
170 lines
4.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:54+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Weather Station Configuration"
|
||
msgstr "Ауа райы бекет баптауы"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Weather Station"
|
||
msgstr "Ауа райы бекеті"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:60
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "&Location:"
|
||
msgstr "&Орындар"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:120
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "&Search"
|
||
msgstr "&Іздеу"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:135
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Update &every:"
|
||
msgstr "Жаңарту &аралығы:"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:159
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid " minutes"
|
||
msgstr " минут"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:196
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Бірліктері"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:239
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "&Temperature:"
|
||
msgstr "&Температура:"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:258
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "&Pressure:"
|
||
msgstr "Ауа қы&сымы:"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:307
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Wind &speed:"
|
||
msgstr "&Жел жылдамдығы:"
|
||
|
||
#. i18n: file: weatherconfig.ui:356
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "&Visibility:"
|
||
msgstr "&Көрініс қашықтығы:"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:114
|
||
msgid "Celsius °C"
|
||
msgstr "Цельсий, °C"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:115
|
||
msgid "Fahrenheit °F"
|
||
msgstr "Фаренгейт, °F"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:116
|
||
msgid "Kelvin K"
|
||
msgstr "Кельвин, K "
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:117
|
||
msgid "Hectopascals hPa"
|
||
msgstr "Гектопаскаль, гПа"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:118
|
||
msgid "Kilopascals kPa"
|
||
msgstr "Килопаскаль, кПа"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:119
|
||
msgid "Millibars mbar"
|
||
msgstr "Миллибар, мбар"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:120
|
||
msgid "Inches of Mercury inHg"
|
||
msgstr "Сынап бағанасы, дюймде, inHg"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:121
|
||
msgid "Meters per Second m/s"
|
||
msgstr "Метр/секунд, м/с"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:122
|
||
msgid "Kilometers per Hour km/h"
|
||
msgstr "Километр/сағат, км/сағ"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:123
|
||
msgid "Miles per Hour mph"
|
||
msgstr "Миля/сағат, mph"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:124
|
||
msgid "Knots kt"
|
||
msgstr "Теңіз миля/сағат, узел"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:125
|
||
msgid "Beaufort scale bft"
|
||
msgstr "Бофорт шәкілі, bft"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:126
|
||
msgid "Kilometers"
|
||
msgstr "километр"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:127
|
||
msgid "Miles"
|
||
msgstr "миля"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:204 weatherconfig.cpp:271
|
||
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
|
||
msgid "%1 (%2)"
|
||
msgstr "%1 (%2)"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:216
|
||
msgid "No weather stations found for '%1'"
|
||
msgstr "'%1' деген ауа райы бекеті табылған жоқ"
|
||
|
||
#: weatherconfig.cpp:226
|
||
msgid " minute"
|
||
msgid_plural " minutes"
|
||
msgstr[0] " минут"
|
||
|
||
#: weatherpopupapplet.cpp:102
|
||
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
|
||
msgstr "%1 үшін ауа райы ақпарын күту уақыты өтті"
|
||
|
||
#: weatherpopupapplet.cpp:243
|
||
msgid "Weather"
|
||
msgstr "Ауа райы"
|
||
|
||
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
|
||
msgid "Cannot find '%1' using %2."
|
||
msgstr "%2 көмегімен '%1' табылмады."
|
||
|
||
#: weathervalidator.cpp:126
|
||
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
|
||
msgstr "%1 ауа райы серверімен байланысты күту уақыты бітті."
|