kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

759 lines
16 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_engine_soliddevice.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Parent UDI"
msgstr "Родителски UDI"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Description"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:694
msgid "Emblems"
msgstr "Емблеми"
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:590
#: soliddeviceengine.cpp:596 soliddeviceengine.cpp:609
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Има състояние"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:591
#: soliddeviceengine.cpp:597 soliddeviceengine.cpp:605
#: soliddeviceengine.cpp:607
msgid "Operation result"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:119
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Processor"
msgstr "Процесор"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Number"
msgstr "Брой"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Max Speed"
msgstr "Макс. скорост"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Може да променя честотата"
#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Block"
msgstr "Блок"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Major"
msgstr "Старши"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Minor"
msgstr "Младши"
#: soliddeviceengine.cpp:141 soliddeviceengine.cpp:497
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:149
msgid "Storage Access"
msgstr "Достъп до хранилище"
#: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:621
#: soliddeviceengine.cpp:708
msgid "Accessible"
msgstr "Достъпно"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:622
msgid "File Path"
msgstr "Файлов път"
#: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:650
#: soliddeviceengine.cpp:664
msgid "Free Space"
msgstr "Свободно пространство"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:651
#: soliddeviceengine.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Free Space Text"
msgstr "Свободно пространство"
#: soliddeviceengine.cpp:174
msgid "Storage Drive"
msgstr "Съхраняващо устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ide"
msgstr "Ide"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Usb"
msgstr "Usb"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ieee1394"
msgstr "Ieee1394"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Scsi"
msgstr "Scsi"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Hard Disk"
msgstr "Твърд диск"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "Дисково устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Floppy"
msgstr "Флопи"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Tape"
msgstr "Лента"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memory Stick"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Smart Media"
msgstr "Smart Media"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:181
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Drive Type"
msgstr "Вид устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:197
#: soliddeviceengine.cpp:365 soliddeviceengine.cpp:380
msgid "Removable"
msgstr "Премахваемо"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:198
#: soliddeviceengine.cpp:366 soliddeviceengine.cpp:381
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Изваждаемо"
#: soliddeviceengine.cpp:208
msgid "Optical Drive"
msgstr "Оптично устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:213
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:216
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:219
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:222
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:225
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:228
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: soliddeviceengine.cpp:231
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:234
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:237
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"
#: soliddeviceengine.cpp:240
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"
#: soliddeviceengine.cpp:243
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:246
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:249
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: soliddeviceengine.cpp:252
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
#: soliddeviceengine.cpp:255
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:258
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "Supported Media"
msgstr "Поддържана медия"
#: soliddeviceengine.cpp:262
msgid "Read Speed"
msgstr "Скорост на четене"
#: soliddeviceengine.cpp:263
msgid "Write Speed"
msgstr "Скорост на запис"
#: soliddeviceengine.cpp:271
msgid "Write Speeds"
msgstr "Скорости на запис"
#: soliddeviceengine.cpp:280
msgid "Storage Volume"
msgstr "Обем на съхранение"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "Unused"
msgstr "Неизползвано"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "File System"
msgstr "Файлова система"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Partition Table"
msgstr "Таблица с дяловете"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Raid"
msgstr "Raid"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифрирано"
#: soliddeviceengine.cpp:287 soliddeviceengine.cpp:289
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
#: soliddeviceengine.cpp:289
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: soliddeviceengine.cpp:292
msgid "Ignored"
msgstr "Пренебрегнато"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "File System Type"
msgstr "Вид файлова система"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
#: soliddeviceengine.cpp:295
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:296 soliddeviceengine.cpp:565
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: soliddeviceengine.cpp:305
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Шифриран контейнер"
#: soliddeviceengine.cpp:317
msgid "OpticalDisc"
msgstr "Оптичен диск"
#: soliddeviceengine.cpp:323
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: soliddeviceengine.cpp:326
msgid "Data"
msgstr "Данни"
#: soliddeviceengine.cpp:329
msgid "Video CD"
msgstr "CD видео"
#: soliddeviceengine.cpp:332
msgid "Super Video CD"
msgstr "CD супер видео"
#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "Video DVD"
msgstr "DVD видео"
#: soliddeviceengine.cpp:337
msgid "Available Content"
msgstr "Налично съдържание"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Непознат вид диск"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "CD Rom"
msgstr "CD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "CD Recordable"
msgstr "Записваем CD"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "CD Rewritable"
msgstr "Презаписваем CD"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD Ram"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Recordable"
msgstr "Записваем DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "Презаписваем DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "Записваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "Презаписваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "Двойнослоен записваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "Двойнослоен презаписваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Записваем Blu Ray"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Презаписваем Blu Ray"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "Записваем HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "Презаписваем HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Disc Type"
msgstr "Вид на диска"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Appendable"
msgstr "Незавършен диск"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Blank"
msgstr "Празен"
#: soliddeviceengine.cpp:351
msgid "Rewritable"
msgstr "Презаписваем диск"
#: soliddeviceengine.cpp:352
msgid "Capacity"
msgstr "Капацитет"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#: soliddeviceengine.cpp:362 soliddeviceengine.cpp:377
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Поддържани протоколи"
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Поддържани драйвери"
#: soliddeviceengine.cpp:375
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Преносим медиен плеър"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Network Interface"
msgstr "Мрежов интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:392
msgid "Interface Name"
msgstr "Име на интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "Wireless"
msgstr "Безжичен"
#: soliddeviceengine.cpp:394
msgid "Hardware Address"
msgstr "Хардуерен адрес"
#: soliddeviceengine.cpp:395
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адрес"
#: soliddeviceengine.cpp:403
msgid "AC Adapter"
msgstr "Променливотоков адаптор"
#: soliddeviceengine.cpp:405 soliddeviceengine.cpp:424
msgid "Plugged In"
msgstr "Включен"
#: soliddeviceengine.cpp:414
msgid "Battery"
msgstr "Батерия"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Непозната батерия"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "PDA Battery"
msgstr "Батерия на PDA"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "UPS Battery"
msgstr "Батерия на UPS"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Primary Battery"
msgstr "Основна батерия"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Батерия на мишка"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Батерия на клавиатура"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Батерия на мишка в клавиатура"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Camera Battery"
msgstr "Батерия на камера"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Fully Charged"
msgstr "Напълно заредена"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Charging"
msgstr "Зареждане"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Discharging"
msgstr "Разреждане"
#: soliddeviceengine.cpp:425 soliddeviceengine.cpp:444
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#: soliddeviceengine.cpp:426
msgid "Charge Percent"
msgstr "Процент на запеждане"
#: soliddeviceengine.cpp:427
msgid "Rechargeable"
msgstr "Презареждаема"
#: soliddeviceengine.cpp:428
msgid "Charge State"
msgstr "Състояние на заряда"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Button"
msgstr "Бутон"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Lid Button"
msgstr "Бутон на капака"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Power Button"
msgstr "Бутон за изключване"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Sleep Button"
msgstr "Бутон за приспиване"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Непознат вид бутон"
#: soliddeviceengine.cpp:445
msgid "Has State"
msgstr "Има състояние"
#: soliddeviceengine.cpp:446
msgid "State Value"
msgstr "Състояние"
#: soliddeviceengine.cpp:447
msgid "Pressed"
msgstr "Натиснат"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Audio Interface"
msgstr "Звуков интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "ALSA"
msgstr "Система ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Непознат звуков драйвер"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Driver Handle"
msgstr "Управление на драйвера"
#: soliddeviceengine.cpp:464
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: soliddeviceengine.cpp:470
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Непознат вид звуков интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:473
msgid "Audio Control"
msgstr "Управление на звука"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "Audio Input"
msgstr "Звуков вход"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Audio Output"
msgstr "Звуков изход"
#: soliddeviceengine.cpp:481
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Вид звуково устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Вградена звукова карта"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "USB Soundcard"
msgstr "Звукова карта USB"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Звукова карта Firewire"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Headset"
msgstr "Слушалки"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
#: soliddeviceengine.cpp:487
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Вид звукова карта"
#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "DVB Interface"
msgstr "Интерфейс DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:498
msgid "Device Adapter"
msgstr "Адаптор на устройството"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB непознато"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB Audio"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVB Ca"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB Demux"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB Frontend"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB Net"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB Sec"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB Video"
#: soliddeviceengine.cpp:506
msgid "DVB Device Type"
msgstr "Вид устройство DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:507
msgid "Device Index"
msgstr "Индекс на устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:515
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: soliddeviceengine.cpp:524
msgid "Driver Handles"
msgstr "Управления на драйвера"
#: soliddeviceengine.cpp:533
msgid "Type Description"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:538
msgid "Device Types"
msgstr "Видове устройства"
#: soliddeviceengine.cpp:682
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#: soliddeviceengine.cpp:683
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температурна единица"
#: soliddeviceengine.cpp:727 soliddeviceengine.cpp:732
msgid "In Use"
msgstr ""