kde-l10n/pa/messages/kde-workspace/kwinshutdown.po

53 lines
1.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 22:04+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: main.cpp:33
msgid "kwinshutdown"
msgstr "kwinshutdown"
#: main.cpp:34
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
msgstr "ਚੱਲ ਰਹੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮੱਦਦਗਾਰ ਟੂਲ"
#: main.cpp:36
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:50
msgid ""
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
"installation ?\n"
"\n"
"Please make sure you have saved all documents."
msgstr ""
"ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪਰੋਸੈਸ ਬੰਦ ਕਰਨਾ?\n"
"\n"
"ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲ ਲਏ ਹਨ।"
#: main.cpp:52
msgid "Shutdown KDE"
msgstr "KDE ਬੰਦ ਕਰੋ"