kde-l10n/da/messages/kde-workspace/kde-menu.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

113 lines
3 KiB
Text

# translation of kde-menu.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kde-menu.cpp:93
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
msgstr "Menupunktet \"%1\" kunne ikke fremhæves."
#: kde-menu.cpp:106
msgid ""
"KDE Menu query tool.\n"
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
"shown.\n"
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
"in the KDE menu a specific application is located."
msgstr ""
"Forespørgselsværktøj til KDE-menu.\n"
"Dette værktøj kan bruges til at finde ud af i hvilken menu et specifikt "
"program vises.\n"
"Tilvalget --highlight kan bruges til visuelt at indikere for brugeren hvor\n"
"i KDE-menuen et specifikt program er placeret."
#: kde-menu.cpp:111
msgid "kde-menu"
msgstr "kde-menu"
#: kde-menu.cpp:113
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2003 Waldo Bastian"
#: kde-menu.cpp:114
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: kde-menu.cpp:114
msgid "Author"
msgstr "Udvikler"
#: kde-menu.cpp:119
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
msgstr "Outputdata i UTF-8 i stedet for lokalt tegnsæt"
#: kde-menu.cpp:120
msgid ""
"Print menu-id of the menu that contains\n"
"the application"
msgstr ""
"Skriv menu-id for menuen som indeholder\n"
"programmet"
#: kde-menu.cpp:121
msgid ""
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
"contains the application"
msgstr ""
"Udskriv menunavn (overskrift) for den menu\n"
"som indeholder programmer"
#: kde-menu.cpp:122
msgid "Highlight the entry in the menu"
msgstr "Fremhæv punktet i menuen"
#: kde-menu.cpp:123
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
msgstr "Tjek ikke om sycoca-databasen er opdateret"
#: kde-menu.cpp:124
msgid "The id of the menu entry to locate"
msgstr "Id'et for menupunktet der skal findes"
#: kde-menu.cpp:131
msgid "You must specify an application-id such as 'konsole.desktop'"
msgstr ""
#: kde-menu.cpp:140
msgid ""
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
"highlight"
msgstr ""
"Du skal angive mindst en af --print-menu-id, --print-menu-name eller --"
"highligt"
#: kde-menu.cpp:150
msgid "Could not find '%1' executable."
msgstr ""
#: kde-menu.cpp:153
msgid "Could not execute '%1'."
msgstr ""
#: kde-menu.cpp:161
msgid "No menu item '%1'."
msgstr "Intet menu punkt kaldet \"%1\"."
#: kde-menu.cpp:165
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
msgstr "Menupunktet \"%1\" blev ikke fundet i menuen."