kde-l10n/ca/messages/kde-extraapps/libplasma_groupingcontainment.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

108 lines
2.9 KiB
Text

# Translation of libplasma_groupingcontainment.po to Catalan
# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: groupingcontainment.cpp:65
msgid "Add Groups"
msgstr "Afegeix grups"
#: groupingcontainment.cpp:940
msgid "Remove this %1"
msgstr "Elimina aquest %1"
#: groupingcontainment.cpp:944
msgid "Configure this %1"
msgstr "Configura aquest %1"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Rename page"
msgstr "Reanomena pàgina"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Move up"
msgstr "Mou amunt"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Move down"
msgstr "Mou avall"
#: abstractgroup.cpp:789
msgid "Group Configuration"
msgstr "Configuració de grup"
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
msgid "Add a new column"
msgstr "Afegeix una columna nova"
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
msgid "Remove a column"
msgstr "Elimina una columna"
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
msgid "Add a new row"
msgstr "Afegeix una fila nova"
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
msgid "Remove a row"
msgstr "Elimina una fila"
#: groups/gridgroup.cpp:652
msgid "Grid Group"
msgstr "Grup en graella"
#: groups/floatinggroup.cpp:60
msgid "Floating Group"
msgstr "Grup flotant"
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
msgctxt "a general page in the config dialog"
msgid "General"
msgstr "General"
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
msgid "New Tab"
msgstr "Pestanya nova"
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
msgid "Tabbing Group"
msgstr "Grup de pestanyes"
#: groups/flowgroup.cpp:392
msgid "Flow Group"
msgstr "Grup de flux"
#: groups/stackinggroup.cpp:215
msgid "Stacking Group"
msgstr "Grup apilat"