kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po

195 lines
4.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of ksplashthemes.po into Serbian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: installer.cpp:126
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Instaliraj fajl teme..."
#: installer.cpp:127
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Instaliraj temu iz arhivnog fajla sa lokalnog diska"
#: installer.cpp:128
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Ako arhivu teme već imate lokalno, ovim dugmetom je možete raspakovati i "
"staviti na raspolaganje KDE programima."
#: installer.cpp:132
msgid "Remove Theme"
msgstr "Ukloni temu"
#: installer.cpp:133
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Ukloni izabranu temu sa diska"
#: installer.cpp:134
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Ovim uklanjate izabranu temu sa lokalnog diska."
#: installer.cpp:139
msgid "Test Theme"
msgstr "Isprobaj temu"
#: installer.cpp:140
msgid "Test the selected theme"
msgstr "Isprobaj izabranu temu"
#: installer.cpp:141
msgid "This will test the selected theme."
msgstr "Ovim možete isprobati izabranu temu."
#: installer.cpp:354
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Obrisati fasciklu <filename>%1</filename> i njen sadržaj?"
#: installer.cpp:354
msgid "&Delete"
msgstr "&Obriši"
#: installer.cpp:361
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Ne mogu da uklonim temu „%1“"
#: installer.cpp:386 installer.cpp:458
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Ne mogu da učitam temu)"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:418
msgctxt "Unknown name"
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznato"
#: installer.cpp:418
msgid "<b>Name:</b> %1"
msgstr "<b>Ime:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:420
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznat"
#: installer.cpp:420
msgid "<b>Description:</b> %1"
msgstr "<b>Opis:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:422
msgctxt "Unknown version"
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznata"
#: installer.cpp:422
msgid "<b>Version:</b> %1"
msgstr "<b>Verzija:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:424
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznat"
#: installer.cpp:424
msgid "<b>Author:</b> %1"
msgstr "<b>Autor:</b> %1"
# >> @item:intable +
#: installer.cpp:426
msgctxt "Unknown homepage"
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznata"
#: installer.cpp:426
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
msgstr "<b>Domaća stranica:</b> %1"
#: installer.cpp:439
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Ova tema zahteva priključak %1, koji nije instaliran."
#: installer.cpp:447
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Ne mogu da učitam postavni fajl teme."
#: installer.cpp:467
msgid "No preview available."
msgstr "Pregled nije dostupan."
#: installer.cpp:480
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplashovi fajlovi tema"
#: installer.cpp:481
msgid "Add Theme"
msgstr "Dodaj temu"
#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
msgstr "Proba uvodnog ekrana nije prošla."
#: main.cpp:61
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Instalater tema"
#: main.cpp:69
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "KDEov menadžer tema uvodnog ekrana"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "© 2003, programeri KDEa"
#: main.cpp:74
msgid "Ravikiran Rajagopal"
msgstr "Ravikiran Radžagopal"
#: main.cpp:75
msgid "Brian Ledbetter"
msgstr "Brajan Ledbeter"
#: main.cpp:75
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "prvobitni autor KSplasha"
#: main.cpp:76
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Autori KDEovog menadžera tema"
#: main.cpp:76
msgid "Original installer code"
msgstr "prvobitni kôd instalatera"
#: main.cpp:78
msgid "Hans Karlsson"
msgstr "Hans Karlson"
#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Menadžer tema uvodnog ekrana</h1>Instalirajte i pregledajte teme uvodnog "
"ekrana."