kde-l10n/pt_BR/messages/kde-extraapps/kdevgit.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

170 lines
5.1 KiB
Text

# Translation of kdevgit.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2010-2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2010, 2011, 2013, 2014.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2012.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 23:02-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: stashmanagerdialog.cpp:36 gitplugin.cpp:237
msgid "Stash Manager"
msgstr "Gerenciador de modificações temporárias"
#: stashmanagerdialog.cpp:108
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
msgstr "Deseja realmente remover a modificação temporária '%1'?"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "KDevelop - Git Stash"
msgstr "KDevelop - Modificação temporária do Git"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "Select a name for the new branch:"
msgstr "Selecione um nome para a nova ramificação:"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
#: rc.cpp:3
msgid "Show the contents of the stash"
msgstr "Mostrar o conteúdo da modificação temporária"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
#: rc.cpp:6
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
#: rc.cpp:9
msgid "Applies stash's patch"
msgstr "Aplica a modificação temporária"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
#: rc.cpp:12
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
#: rc.cpp:15
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
msgstr ""
"Aplica a modificação em si e apaga-a da lista de modificações temporárias"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
#: rc.cpp:18
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
#: rc.cpp:21
msgid ""
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
msgstr ""
"Cria uma nova ramificação e aplica ali a modificação, retirando-a depois da "
"lista de modificações temporárias."
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
#: rc.cpp:24
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:69
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
#: rc.cpp:27
msgid "Removes the selected branch"
msgstr "Remove a ramificação selecionada"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
#: rc.cpp:30
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
msgstr "Tente manter o comprimento do resumo abaixo de %1 caracteres."
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
msgid "Separate summary from details with one empty line."
msgstr "Separe o resumo dos detalhes com uma linha vazia."
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
msgstr "Tente manter o comprimento da linha abaixo de %1 caracteres."
#: gitplugin.cpp:64
msgid "Git"
msgstr "Git"
#: gitplugin.cpp:64
msgid "A plugin to support git version control systems"
msgstr "Um plugin para suportar os sistemas de controle de versão git"
#: gitplugin.cpp:182
msgid "git is not installed"
msgstr "O git não está instalado"
#: gitplugin.cpp:236
msgid "Git Stashes"
msgstr "Modificações temporárias do Git"
#: gitplugin.cpp:238
msgid "Push Stash"
msgstr "Guardar uma modificação temporária"
#: gitplugin.cpp:239
msgid "Pop Stash"
msgstr "Repor uma modificação temporária"
#: gitplugin.cpp:265
msgid "error: %1"
msgstr "erro: %1"
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
msgid "Did not specify the list of files"
msgstr "Não foi especificada a lista de arquivos"
#: gitplugin.cpp:383
msgid "Could not revert changes"
msgstr "Não foi possível reverter as alterações"
#: gitplugin.cpp:393
msgid ""
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
msgstr ""
"Os arquivos seguintes têm modificações a enviar que serão perdidas. Deseja "
"continuar?"
#: gitplugin.cpp:416
msgid "No files or message specified"
msgstr "Não foram indicados arquivos ou uma mensagem"
#: gitplugin.cpp:468
msgid "No files to remove"
msgstr "Não existem arquivos para remover"
#: gitplugin.cpp:645
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
msgstr ""
"Existem alterações pendentes, deseja guardar temporariamente essas "
"modificações?"