kde-l10n/is/messages/kde-workspace/kquitapp.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

67 lines
1.9 KiB
Text

# translation of kquitapp.po to Icelandic
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "Forritsloki á skipanalínu"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Hætta auðveldlega í D-Bus samhæfðu forriti"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "Núverandi umsjónarmaður"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "Fullt heiti þjónustu, hefur meira vægi en nafn forrits"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Slóð sem nota á í D-Bus viðmóti"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Nafn forrits sem hætta á í"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "Forritið %1 fannst ekki með því að nota þjónustuna %2 og slóðina %3."
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Lokun forritsins %1 mistókst. Tilkynnt var um villu:\n"
"\n"
" %2 : %3"