mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
67 lines
1.9 KiB
Text
67 lines
1.9 KiB
Text
# translation of kquitapp.po to Icelandic
|
|
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 10:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
"Language: is\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:29
|
|
msgid "Command-line application quitter"
|
|
msgstr "Forritsloki á skipanalínu"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:30
|
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|
msgstr "Hætta auðveldlega í D-Bus samhæfðu forriti"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:31
|
|
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
msgid "Current maintainer"
|
|
msgstr "Núverandi umsjónarmaður"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:37
|
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|
msgstr "Fullt heiti þjónustu, hefur meira vægi en nafn forrits"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:38
|
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|
msgstr "Slóð sem nota á í D-Bus viðmóti"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:39
|
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|
msgstr "Nafn forrits sem hætta á í"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:66
|
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|
msgstr "Forritið %1 fannst ekki með því að nota þjónustuna %2 og slóðina %3."
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:72
|
|
msgid ""
|
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lokun forritsins %1 mistókst. Tilkynnt var um villu:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|