kde-l10n/fr/messages/applications/kcm-about-distro.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

102 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: Module.cpp:64
msgid "About Distribution"
msgstr "A propos de la distribution"
#: Module.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Copyright 2012-2014 Harald Sitter"
msgstr "Copyright pour 2012 par Harald Sitter"
#: Module.cpp:72
msgid "Harald Sitter"
msgstr "Harald Sitter"
#: Module.cpp:72
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: Module.cpp:134
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
msgstr "<numid>%1</numid> bit"
#: Module.cpp:137
msgid "Processor:"
msgid_plural "Processors:"
msgstr[0] "Processeur :"
msgstr[1] "Processeurs :"
#: Module.cpp:169
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de mémoire vive"
#: Module.cpp:170
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. i18n: file: Module.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
#: rc.cpp:3
msgid "Qt Version:"
msgstr "Version de Qt :"
#. i18n: file: Module.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Software"
msgstr "Logiciels"
#. i18n: file: Module.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:9
msgid "OS Type:"
msgstr "Type de système d'exploitation :"
#. i18n: file: Module.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
#: rc.cpp:12
msgid "Memory:"
msgstr "Mémoire :"
#. i18n: file: Module.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
#: rc.cpp:15
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Version de noyau :"
#. i18n: file: Module.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
#: rc.cpp:18
msgid "KDELibs Version:"
msgstr "Version de « kdelibs » :"
#. i18n: file: Module.ui:281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"