mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
254 lines
4.5 KiB
Text
254 lines
4.5 KiB
Text
# translation of kfile_exr.po to Persian
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
|
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:42+0330\n"
|
|
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
|
"Language: fa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:72
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "اطلاعات"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:73
|
|
msgid "Format Version"
|
|
msgstr "نسخه قالب"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:74
|
|
msgid "Tiled Image"
|
|
msgstr "تصویر کاشیشده"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "ابعاد"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:79
|
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
|
msgstr "ابعاد ریزنقش"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:82
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "توضیح"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:83
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "ریزنقش"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:87
|
|
msgid "Standard Attributes"
|
|
msgstr "خصیصههای استاندارد"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:88
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "مالک"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "توضیحها"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
|
msgid "Capture Date"
|
|
msgstr "تاریخ گیراندازی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
|
msgid "UTC Offset"
|
|
msgstr "انحراف UTC"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
|
msgid "Exposure Time"
|
|
msgstr "زمان نوردهی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
|
msgid "Focus"
|
|
msgstr "کانون"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
|
msgctxt "Metres"
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "متر"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
|
msgid "X Density"
|
|
msgstr "چگالی X"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:97
|
|
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
|
msgid " ppi"
|
|
msgstr " تصویردانه در اینچ"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
|
msgid "White Luminance"
|
|
msgstr "تشعشع سفید"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
|
msgctxt "Candelas per square metre"
|
|
msgid " Nits"
|
|
msgstr " کندلا در متر مربع"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr "طول جغرافیایی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr "عرض جغرافیایی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
|
msgid "Altitude"
|
|
msgstr "ارتفاع"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
|
msgid "ISO Speed"
|
|
msgstr "سرعت ISO"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:105
|
|
msgid "Aperture"
|
|
msgstr "روزنه"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:108
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "مجراها"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:109
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
|
msgid "G"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:112
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
|
msgid "Z"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
|
msgid "NX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
|
msgid "NY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
|
msgid "NZ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
|
msgid "U"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:119
|
|
msgid "V"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
|
msgid "materialID"
|
|
msgstr "شناسه ماده"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
|
msgid "objectID"
|
|
msgstr "شناسه شیء"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
|
msgid "renderID"
|
|
msgstr "شناسه پرداخت"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
|
msgid "pixelCover"
|
|
msgstr "پوشش تصویردانه"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
|
msgid "velX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
|
msgid "velY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
|
msgid "packedRGBA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:130
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "جزئیات فنی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:131
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "فشردهسازی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
|
msgid "Line Order"
|
|
msgstr "ترتیب خط"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:136
|
|
msgid "3dsMax Details"
|
|
msgstr "جزئیات 3dsMax"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:137
|
|
msgid "Local Time"
|
|
msgstr "زمان محلی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
|
msgid "System Time"
|
|
msgstr "زمان سیستم"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
|
msgid "Plugin Version"
|
|
msgstr "نسخه وصله"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
|
msgid "EXR Version"
|
|
msgstr "نسخه EXR"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
|
msgid "Computer Name"
|
|
msgstr "نام رایانه"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:297
|
|
msgid "No compression"
|
|
msgstr "عدم فشردهسازی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:300
|
|
msgid "Run Length Encoding"
|
|
msgstr "اجرای کدبندی طول"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:303
|
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
|
msgstr "فشرده، خطوط پویش شخصی"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
|
msgstr "فشرده، بلوکهای خط پویش چندگانه"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
|
msgid "piz compression"
|
|
msgstr "فشردهسازی piz"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
|
msgid "increasing Y"
|
|
msgstr "در حال افزایش Y"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:321
|
|
msgid "decreasing Y"
|
|
msgstr "در حال کاهش Y"
|