mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
118 lines
3.3 KiB
Text
118 lines
3.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2013, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 16:44+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:128
|
|
msgid "&Insert Element..."
|
|
msgstr "Vlož&it prvek..."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:133
|
|
msgid "&Close Element"
|
|
msgstr "Uz&avřít prvek"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:138
|
|
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
|
msgstr "Přiřadit meta &DTD..."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:472
|
|
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
|
msgstr "Přiřadit meta DTD v XML formátu"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:477
|
|
msgid ""
|
|
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
|
"DTD for this document type will now be loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Současný soubor byl identifikován jako dokument typu \"%1\". Meta DTD tohoto "
|
|
"dokumentu bude nyní načteno."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:480
|
|
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
|
msgstr "Načítám XML meta DTD"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:515
|
|
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
|
msgstr "Soubor '%1' nelze otevřít. Server navrátil chybu."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
|
msgid "XML Plugin Error"
|
|
msgstr "Chyba XML modulu"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1048
|
|
msgid "XML entities"
|
|
msgstr "Entity XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1050
|
|
msgid "XML attribute values"
|
|
msgstr "Hodnoty atributů XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1052
|
|
msgid "XML attributes"
|
|
msgstr "Atributy XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1055
|
|
msgid "XML elements"
|
|
msgstr "Prvky XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1098
|
|
msgid "Insert XML Element"
|
|
msgstr "Vložit XML prvek"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1123
|
|
msgid ""
|
|
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
|
"supplied):"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zadejte název XML značky a atributy (znaky \"<\", \">\" a uzavírací značka "
|
|
"budou doplněny):"
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
|
"XML."
|
|
msgstr ""
|
|
"Soubor '%1' nelze analyzovat. Prosím zkontrolujte, zda je soubor správně "
|
|
"utvořené XML."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
|
"of this type:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
|
"for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Soubor '%1' není v očekávaném formátu. Prosím zkontrolujte, že je soubor "
|
|
"typu:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"Takovéto soubory můžete vytvořit pomocí 'dtdparse'. Více informací viz "
|
|
"dokumentace k modulům Kate."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
|
msgstr "Analyzuji meta DTD..."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (xml)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "&XML"
|