mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
121 lines
3.6 KiB
Text
121 lines
3.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:42+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 10:37+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Configure Lock/Logout"
|
||
msgstr "Бұғаттау/Шығуды баптау"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
||
msgstr "Төмендегі тізімінен бір не бірнешеісн таңдаңыз."
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Шығып кету"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "Бұғаттау"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9
|
||
msgid "Switch user"
|
||
msgstr "Пайдаланушысын ауыстыру"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:190
|
||
msgid "Hibernate"
|
||
msgstr "Ұйықтау"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Sleep"
|
||
msgstr "Қалғу"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:92
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:24 contents/ui/data.js:29 contents/ui/lockout.qml:220
|
||
msgid "Hybrid Suspend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:5
|
||
msgid "Lock the screen"
|
||
msgstr "Экранды бұғаттау"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:10
|
||
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
||
msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде қатар сеансын бастау"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:14
|
||
msgid "Leave..."
|
||
msgstr "Шығып кету..."
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:15
|
||
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
||
msgstr "Жүйеден шығу, компьютерді сөндіру не жаңадан жегу"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:205
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Қалғу"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:20
|
||
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
||
msgstr "Қалғу (күйін RAM-жадына сақтап)"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:25
|
||
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
||
msgstr "Ұйықтау (күйін дискіге сақтап)"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:30
|
||
msgid "Hybrid Suspend (Suspend to RAM and put the system in sleep mode)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:191
|
||
msgid "Do you want to suspend to disk?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:193 contents/ui/lockout.qml:208
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:223
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Иә"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:194 contents/ui/lockout.qml:209
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:224
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Жоқ"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:206
|
||
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:221
|
||
msgid "Do you want to hybrid suspend?"
|
||
msgstr ""
|