kde-l10n/ga/messages/kde-workspace/knotify4.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

108 lines
2.9 KiB
Text

# Irish translation of knotify4
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the knotify4 package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/knotify4.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 10:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: ksolidnotify.cpp:150
msgid "Devices notification"
msgstr "Fógairt gléasanna"
#: ksolidnotify.cpp:159
msgid "Could not mount the following device: %1"
msgstr "Níorbh fhéidir an gléas seo a leanas a fheistiú: %1"
#: ksolidnotify.cpp:169
msgid ""
"Could not unmount the following device: %1\n"
"One or more files on this device are open within an application "
msgstr ""
"Ní féidir an gléas seo a leanas a dhífheistiú: %1.\n"
"Tá comhad nó níos mó ná comhad amháin ar an ngléas seo oscailte i "
"bhfeidhmchlár éigin."
#: ksolidnotify.cpp:174
msgctxt ""
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
msgstr ""
"Is féidir an gléas seo a leanas a bhaint gan dochar ar bith a dhéanamh: %1"
#: ksolidnotify.cpp:195
msgid ""
"Could not eject the following device: %1\n"
"One or more files on this device are open within an application "
msgstr ""
"Níorbh fhéidir an gléas seo a leanas a dhíchur: %1\n"
"Tá comhad nó comhaid ar an ngléas seo oscailte i bhfeidhmchlár éigin."
#: ksolidnotify.cpp:200
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
msgstr ""
"Is féidir an gléas seo a leanas a bhaint anois gan aon dochar a dhéanamh: %1"
#: main.cpp:43
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: main.cpp:44
msgid "KDE Notification Daemon"
msgstr "Deamhan Fógartha KDE"
#: main.cpp:45
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
msgstr "© 1997-2008, Forbróirí KDE"
#: main.cpp:46
msgid "Olivier Goffart"
msgstr "Olivier Goffart"
#: main.cpp:46
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir Reatha"
#: main.cpp:47
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: main.cpp:47 main.cpp:50
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Iarchothaitheoir"
#: main.cpp:48
msgid "Christian Esken"
msgstr "Christian Esken"
#: main.cpp:49
msgid "Stefan Westerfeld"
msgstr "Stefan Westerfeld"
#: main.cpp:49
msgid "Sound support"
msgstr "Tacaíocht fhuaime"
#: main.cpp:50
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
#: main.cpp:51
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
#: main.cpp:51
msgid "Porting to KDE 4"
msgstr "Leagan KDE 4"