mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
516 lines
10 KiB
Text
516 lines
10 KiB
Text
# translation of kcmdevinfo.po to Slovak
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
|
|
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2011.
|
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 22:19+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: infopanel.h:56
|
|
msgctxt "name of something is not known"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: soldevice.h:78 soldevice.h:90
|
|
msgid "Device unable to be cast to correct device"
|
|
msgstr "Zariadenie sa nepodarilo priradiť správnemu zariadeniu"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:39
|
|
msgctxt "Device Listing Whats This"
|
|
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
|
|
msgstr "Zobrazuje všetky aktuálne vypísané zariadenia."
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:42
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Zariadenia"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:54
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Zabaliť všetko"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:57
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Rozbaliť všetko"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:60
|
|
msgid "Show All Devices"
|
|
msgstr "Zobraziť všetky zariadenia"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:63
|
|
msgid "Show Relevant Devices"
|
|
msgstr "Zobraziť relevantné zariadenia"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:104
|
|
msgctxt "unknown device type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:152 devinfo.cpp:87
|
|
msgctxt "no device UDI"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Žiadne"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:34
|
|
msgid "kcmdevinfo"
|
|
msgstr "kcmdevinfo"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:34
|
|
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
|
|
msgstr "Prehliadač zariadení pre KDE založený na Solid"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:36
|
|
msgid "(c) 2010 David Hubner"
|
|
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:66
|
|
msgid "UDI: "
|
|
msgstr "UDI: "
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:74
|
|
msgctxt "Udi Whats This"
|
|
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zobrazuje aktuálny UDI (jedinečný identifikátor zariadenia) zariadenia."
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:26
|
|
msgid "Device Information"
|
|
msgstr "Informácie o zariadení"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:34
|
|
msgctxt "Info Panel Whats This"
|
|
msgid "Shows information about the currently selected device."
|
|
msgstr "Zobrazuje informácie o aktuálne vybranom zariadení."
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:61
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Solid Based Device Viewer Module"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Modul prehliadača zariadení založeného na Solid"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:122
|
|
msgid "Product: "
|
|
msgstr "Produkt: "
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:124
|
|
msgid "Vendor: "
|
|
msgstr "Výrobca:"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:139
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Áno"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:140
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#: soldevice.cpp:69
|
|
msgctxt "unknown device"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: soldevice.cpp:100
|
|
msgctxt "Default device tooltip"
|
|
msgid "A Device"
|
|
msgstr "Zariadenie"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:42
|
|
msgid "Processors"
|
|
msgstr "Procesory"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:56
|
|
msgid "Processor %1"
|
|
msgstr "Procesor %1"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:70
|
|
msgid "Intel MMX"
|
|
msgstr "Intel MMX"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:71
|
|
msgid "Intel SSE"
|
|
msgstr "Intel SSE"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:72
|
|
msgid "Intel SSE2"
|
|
msgstr "Intel SSE2"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:73
|
|
msgid "Intel SSE3"
|
|
msgstr "Intel SSE3"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:74
|
|
msgid "Intel SSE4"
|
|
msgstr "Intel SSE4"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:75
|
|
msgid "AMD 3DNow"
|
|
msgstr "AMD 3DNow"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:76
|
|
msgid "ATI IVEC"
|
|
msgstr "ATI IVEC"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:77
|
|
msgctxt "no instruction set extensions"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Žiadne"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:79
|
|
msgid "Processor Number: "
|
|
msgstr "Číslo procesora: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:81
|
|
msgid "Max Speed: "
|
|
msgstr "Maximálna rýchlosť: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:83
|
|
msgid "Supported Instruction Sets: "
|
|
msgstr "Podporované inštrukčné sady: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:110
|
|
msgid "Storage Drives"
|
|
msgstr "Ukladacie zariadenia"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:128
|
|
msgid "Hard Disk Drive"
|
|
msgstr "Pevný disk"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:130
|
|
msgid "Compact Flash Reader"
|
|
msgstr "Čítačka kariet Compact Flash"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:132
|
|
msgid "Smart Media Reader"
|
|
msgstr "Čítačka kariet Smart Media"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:134
|
|
msgid "SD/MMC Reader"
|
|
msgstr "Čítačka kariet SD/MMC"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:136
|
|
msgid "Optical Drive"
|
|
msgstr "Optická mechanika"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:138
|
|
msgid "Memory Stick Reader"
|
|
msgstr "Čítačka kariet Memory Stick"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:140
|
|
msgid "Unknown Drive"
|
|
msgstr "Neznáme zariadenie"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:158
|
|
msgid "IDE"
|
|
msgstr "IDE"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:160 soldevicetypes.cpp:669
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:162
|
|
msgid "IEEE1394"
|
|
msgstr "IEEE1394"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:164
|
|
msgid "SCSI"
|
|
msgstr "SCSI"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:166
|
|
msgid "SATA"
|
|
msgstr "SATA"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:168
|
|
msgctxt "platform storage bus"
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "Platforma"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:170
|
|
msgctxt "unknown storage bus"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:173
|
|
msgid "Bus: "
|
|
msgstr "Zbernica: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:175
|
|
msgid "Hotpluggable?"
|
|
msgstr "Hotplug?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:177
|
|
msgid "Removable?"
|
|
msgstr "Vymeniteľné?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:201
|
|
msgid "Network Interfaces"
|
|
msgstr "Sieťové rozhrania"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:217
|
|
msgid "Wireless"
|
|
msgstr "Bezdrôtové"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:217
|
|
msgid "Wired"
|
|
msgstr "Drôtové"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:244
|
|
msgid "Hardware Address: "
|
|
msgstr "Hardvérová adresa: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:246
|
|
msgid "Wireless?"
|
|
msgstr "Bezdrôtové?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:248
|
|
msgid "Loopback?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:296
|
|
msgid "Unused"
|
|
msgstr "Nepoužité"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:298
|
|
msgid "File System"
|
|
msgstr "Súborový systém"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:300
|
|
msgid "Partition Table"
|
|
msgstr "Tabuľka oddielov"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:302
|
|
msgid "Raid"
|
|
msgstr "Raid"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:304
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Zašifrované"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:306
|
|
msgctxt "unknown volume usage"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:309
|
|
msgid "File System Type: "
|
|
msgstr "Typ súborového systému: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:311
|
|
msgid "Label: "
|
|
msgstr "Popisok: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:312
|
|
msgid "Not Set"
|
|
msgstr "Nenastavený"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:313
|
|
msgid "Volume Usage: "
|
|
msgstr "Využitie zväzku: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:315
|
|
msgid "UUID: "
|
|
msgstr "UUID: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:321
|
|
msgid "Mounted At: "
|
|
msgstr "Pripojené v: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:322
|
|
msgid "Not Mounted"
|
|
msgstr "Nepripojené"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:328
|
|
msgid "Volume Space:"
|
|
msgstr "Veľkosť zväzku:"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:336
|
|
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
|
|
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
|
|
msgstr "%1 voľných z %2 (%3% použitých)"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:344
|
|
msgid "No data available"
|
|
msgstr "Údaje nedostupné"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:370
|
|
msgid "Audio Interfaces"
|
|
msgstr "Zvukové rozhrania"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:413
|
|
msgid "Alsa Interfaces"
|
|
msgstr "Rozhrania Alsa"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:417
|
|
msgid "Open Sound System Interfaces"
|
|
msgstr "Rozhrania Open Sound System"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:453
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Ovládanie"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:455
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Vstup"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:457
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Výstup"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:459
|
|
msgctxt "unknown audio interface type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:466
|
|
msgid "Internal Soundcard"
|
|
msgstr "Interná zvuková karta"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:468
|
|
msgid "USB Soundcard"
|
|
msgstr "USB zvuková karta"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:470
|
|
msgid "Firewire Soundcard"
|
|
msgstr "Firewire zvuková karta"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:472
|
|
msgid "Headset"
|
|
msgstr "Slúchadlo s mikrofónom"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:474
|
|
msgid "Modem"
|
|
msgstr "Modem"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:476
|
|
msgctxt "unknown sound card type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:479
|
|
msgid "Audio Interface Type: "
|
|
msgstr "Typ zvukového rozhrania: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:481
|
|
msgid "Soundcard Type: "
|
|
msgstr "Typ zvukovej karty: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:504
|
|
msgid "Device Buttons"
|
|
msgstr "Tlačidlá zariadenia"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:530
|
|
msgid "Lid Button"
|
|
msgstr "Tlačidlo krytu"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:532
|
|
msgid "Power Button"
|
|
msgstr "Tlačidlo napájania"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:534
|
|
msgid "Sleep Button"
|
|
msgstr "Tlačidlo spánku"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:536
|
|
msgid "Tablet Button"
|
|
msgstr "Tlačidlo tabletu"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:538
|
|
msgid "Unknown Button"
|
|
msgstr "Neznáme tlačidlo"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:541
|
|
msgid "Button type: "
|
|
msgstr "Typ tlačidla: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:543
|
|
msgid "Has State?"
|
|
msgstr "Má stav?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:564
|
|
msgid "Multimedia Players"
|
|
msgstr "Multimediálne prehrávače"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:581 soldevicetypes.cpp:621 soldevicetypes.cpp:765
|
|
msgid "Supported Drivers: "
|
|
msgstr "Podporované ovládače: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:767
|
|
msgid "Supported Protocols: "
|
|
msgstr "Podporované protokoly: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:604
|
|
msgid "Cameras"
|
|
msgstr "Fotoaparáty"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:644
|
|
msgid "Batteries"
|
|
msgstr "Batérie"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:665
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primárna"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:667
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:671
|
|
msgctxt "unknown battery type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:678
|
|
msgid "Charging"
|
|
msgstr "Nabíja sa"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:680
|
|
msgid "Discharging"
|
|
msgstr "Vybíja sa"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:682
|
|
msgid "Fully Charged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:684
|
|
msgctxt "unknown battery charge"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:687
|
|
msgid "Battery Type: "
|
|
msgstr "Typ batérie: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:689
|
|
msgid "Charge Status: "
|
|
msgstr "Stav nabitia: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:710
|
|
msgid "AC Adapters"
|
|
msgstr "Sieťové adaptéry"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:727
|
|
msgid "Is plugged in?"
|
|
msgstr "Je pripojený?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:748
|
|
msgid "Video Devices"
|
|
msgstr "Video zariadenia"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:788
|
|
msgid "Graphic Displays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:805
|
|
msgid "Driver: "
|
|
msgstr ""
|