kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

105 lines
2.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcm_autostart.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
# sparc3 <sparc3@azet.sk>, 2008.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010, 2011.
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: advanceddialog.cpp:34
msgid "Autostart only in KDE"
msgstr "Automatický spustiť len v KDE"
#: autostart.cpp:57
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: autostart.cpp:58
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: autostart.cpp:59
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: autostart.cpp:74
msgid "KDE Autostart Manager"
msgstr "Správca automatického spustenia pre KDE"
#: autostart.cpp:75
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr "Ovládací modul správcu automatického spustenia pre KDE"
#: autostart.cpp:77
msgid "Copyright © 20062010 Autostart Manager team"
msgstr "Copyright © 20062010 Autostart Manager tím"
#: autostart.cpp:78
msgid "Stephen Leaf"
msgstr "Stephen Leaf"
#: autostart.cpp:79
msgid "Montel Laurent"
msgstr "Montel Laurent"
#: autostart.cpp:80
msgid "Ivailo Monev"
msgstr ""
#: autostart.cpp:80
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121
msgctxt "The program won't be run"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121
msgctxt "The program will be run"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
#: autostart.cpp:143
msgid "Desktop File"
msgstr "Súbor plochy"
#: autostart.cpp:267
msgid "Could not remove the autostart file."
msgstr ""
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
#: rc.cpp:3
msgid "Add Program..."
msgstr "Pridať program..."
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#: rc.cpp:6
msgid "&Remove"
msgstr "O&dstrániť"
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
#: rc.cpp:9
msgid "&Properties..."
msgstr "&Vlastnosti..."
#. i18n: file: autostartconfig.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
#: rc.cpp:12
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé..."