mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
91 lines
2.9 KiB
Text
91 lines
2.9 KiB
Text
# translation of kcmshell.po to Khmer
|
||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 14:42+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"X-Language: km-CM\n"
|
||
|
||
#: main.cpp:163
|
||
msgid "KDE Control Module"
|
||
msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យរបស់ KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:165
|
||
msgid "A tool to start single KDE control modules"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍សម្រាប់ចាប់ផ្តើមម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យតែមួយរបស់ KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:167
|
||
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
|
||
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៤ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:169
|
||
msgid "Frans Englich"
|
||
msgstr "Frans Englich"
|
||
|
||
#: main.cpp:169
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "អ្នកថែទាំ"
|
||
|
||
#: main.cpp:170
|
||
msgid "Daniel Molkentin"
|
||
msgstr "Daniel Molkentin"
|
||
|
||
#: main.cpp:171
|
||
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
||
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
||
|
||
#: main.cpp:172
|
||
msgid "Matthias Elter"
|
||
msgstr "Matthias Elter"
|
||
|
||
#: main.cpp:173
|
||
msgid "Matthias Ettrich"
|
||
msgstr "Matthias Ettrich"
|
||
|
||
#: main.cpp:174
|
||
msgid "Waldo Bastian"
|
||
msgstr "Waldo Bastian"
|
||
|
||
#: main.cpp:179
|
||
msgid "List all possible modules"
|
||
msgstr "រាយម៉ូឌុលដែលអាចមានទាំងអស់"
|
||
|
||
#: main.cpp:180
|
||
msgid "Configuration module to open"
|
||
msgstr "ម៉ូឌុលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់បើក"
|
||
|
||
#: main.cpp:181
|
||
msgid "Specify a particular language"
|
||
msgstr "បញ្ជាក់ភាសាពិសេស"
|
||
|
||
#: main.cpp:182
|
||
msgid "Do not display main window"
|
||
msgstr "កុំបង្ហាញបង្អួចមេ"
|
||
|
||
#: main.cpp:183
|
||
msgid "Arguments for the module"
|
||
msgstr "អាគុយម៉ង់សម្រាប់ម៉ូឌុល"
|
||
|
||
#: main.cpp:196
|
||
msgid "The following modules are available:"
|
||
msgstr "ម៉ូឌុលខាងក្រោមមាន ៖"
|
||
|
||
#: main.cpp:215
|
||
msgid "No description available"
|
||
msgstr "មិនមានការពិពណ៌នា"
|
||
|
||
#: main.cpp:244
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
|
||
"modules."
|
||
msgstr "រកមិនឃើញម៉ូឌុល '%1' ទេ ។ ចំពោះបញ្ជីម៉ូឌុលពេញលេញ សូមមើល kcmshell4 --list ។"
|