kde-l10n/gl/messages/kde-workspace/plasma_applet_newspaper.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

57 lines
1.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
msgid "Expand widgets"
msgstr "Expandir os widgets"
#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
msgid "Collapse widgets"
msgstr "Recoller os widgets"
#: newspaper.cpp:134
msgid "Configure page"
msgstr "Configura a páxina"
#: newspaper.cpp:147
msgid "Lock page"
msgstr "Trancar a páxina"
#: newspaper.cpp:164
msgid "Remove page"
msgstr "Eliminar a páxina"
#: newspaper.cpp:169
msgid "Next activity"
msgstr "Seguinte actividade"
#: newspaper.cpp:171
msgid "Previous activity"
msgstr "Anterior actividade"
#: newspaper.cpp:330
msgid "Unlock Page"
msgstr "Desatrancar a páxina"
#: newspaper.cpp:337
msgid "Lock Page"
msgstr "Trancar a páxina"