kde-l10n/cs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_audioplayercontrol.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

245 lines
6.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:104
msgid "Start playing"
msgstr "Spustit přehrávání"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:104 audioplayercontrolrunner.cpp:118
#: audioplayercontrolrunner.cpp:126 audioplayercontrolrunner.cpp:134
#: audioplayercontrolrunner.cpp:142 audioplayercontrolrunner.cpp:154
msgid "Audio player control"
msgstr "Ovládání přehrávače zvuku"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118
msgid "Play next song"
msgstr "Přehrát následující skladbu"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:126
msgid "Play previous song"
msgstr "Přehrát předchozí skladbu"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:134
msgid "Pause playing"
msgstr "Pozastavit přehrávání"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:142
msgid "Stop playing"
msgstr "Zastavit přehrávání"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:153
msgid "Set volume to %1%"
msgstr "Nastavit hlasitost na %1%"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162
msgid "Quit %1"
msgstr "Ukončit %1"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:82
msgid "play"
msgstr "Přehrát"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:208 audioplayercontrolrunner_config.cpp:83
msgid "pause"
msgstr "Pozastavit"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:209
msgid "next"
msgstr "Následující"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:210
msgid "prev"
msgstr "Předchozí"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:211 audioplayercontrolrunner_config.cpp:86
msgid "stop"
msgstr "Zastavit"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:212
msgid "volume"
msgstr "Hlasitost"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:213
msgid "quit"
msgstr "Ukončit"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:218
msgid "Plays a song from playlist"
msgstr "Přehraje píseň ze seznamu skladeb"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:219
msgid "Pauses the playing"
msgstr "Pozastaví přehrávání"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:220
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
msgstr "Přehraje následující písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:221
msgid "Plays the previous song if one is available"
msgstr "Přehraje předchozí písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:222
msgid "Stops the playing"
msgstr "Zastaví přehrávání"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:223
msgid "Sets the volume to :q:"
msgstr "Nastaví hlasitost na :q:"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:224
msgid "Quits the player"
msgstr "Ukončí přehrávač"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:57
msgid "VLC"
msgstr ""
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:58
msgid "Audacious"
msgstr ""
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:84
msgctxt "next song"
msgid "next"
msgstr "následující"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:85
msgctxt "previous song"
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:87
msgctxt "set the sound volume"
msgid "volume"
msgstr "hlasitost"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:88
msgctxt "quit media player"
msgid "quit"
msgstr "ukončit"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:124
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:125
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:126
msgid "Next"
msgstr "Následující"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:127
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:128
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:129
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:130
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:3
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
msgstr "Nastavení spouštěče Ovladač přehrávače zvuku"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
#: rc.cpp:6
msgid "The player the runner controls:"
msgstr "Přehrávač, který spouštěč ovládá:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:35
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
#: rc.cpp:9
msgid ""
"You may add another player. That player has to support the MPRISv2 "
"specification."
msgstr ""
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
#: rc.cpp:12
msgid "&Next song:"
msgstr "D&alší skladba:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
#: rc.cpp:15
msgid "Previ&ous song:"
msgstr "Př&edchozí skladba:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
#: rc.cpp:18
msgid "S&top:"
msgstr "Zas&tavit:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
#: rc.cpp:21
msgid "Quit player:"
msgstr "Ukončit přehrávač:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
#: rc.cpp:24
msgid "Pla&y:"
msgstr "Přehrá&t:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
#: rc.cpp:27
msgid "Set &volume:"
msgstr "Nasta&vit hlasitost:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
#: rc.cpp:30
msgid "P&ause:"
msgstr "Poz&astavit:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:160
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
msgstr ""
"Může být použito jako \"Přehrát\" pro přehrání a \"Přehrát <song>\" pro "
"přehrání písničky, která se shoduje s <song> (v názvu, umělci a albu)"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"The numbers are automatically added at the end:\n"
"Player:Volume=10"
msgstr ""