kde-l10n/ug/messages/applications/pate.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

1704 lines
46 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Uyghur translation for pate.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jsonConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "JSON config"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jsonIndentLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "JSON Indent"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jsonEncodingLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "JSON encoding"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:50
#. i18n: ectx: property (value), widget (QLineEdit, jsonEncoding)
#: rc.cpp:12
msgid "utf-8"
msgstr "utf-8"
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:60
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, menuConfig)
#: rc.cpp:15
msgid "Menu config"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lintOnSaveLabel)
#: rc.cpp:18
msgid "Lint when saving"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jsAutocompletionLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "JavaScript autocompletion"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jQueryAutocompletionLabel)
#: rc.cpp:24
msgid "jQuery autocompletion"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, linterLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "Linter"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils.ui:121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jQueryReadyConfig)
#: rc.cpp:30
msgid "jQuery ready Snippet"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/js_utils/js_utils_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (javascript)
#: rc.cpp:33
msgid "&JavaScript"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/commentar.ui:13
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:36
msgid "Same-line comment position"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_utils/python_utils.ui:11
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:39
msgid "PEP-8 config"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_utils/python_utils.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:42
msgid "Check PEP8 when save"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_utils/python_utils.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:45
msgid "Ignore PEP8 errors"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_utils/python_utils.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:48
msgid "Check PyFlakes when save"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_utils/python_utils.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:51
msgid "Check Syntax Errors when save"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_utils/python_utils.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:54
msgid "IPython pdb snippet"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_utils/python_utils.ui:81
#. i18n: ectx: property (value), widget (QLineEdit, ipdbSnippet)
#: rc.cpp:57
msgid "import ipdb; ipdb.set_trace()"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/xml_pretty_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:60
msgid "&XML"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/commentar_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (pate)
#. i18n: file: src/plugins/expand/expand_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (pate)
#. i18n: file: src/plugins/block_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (pate)
#. i18n: file: src/plugins/format_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (pate)
#. i18n: file: src/ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (pate)
#: rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:163 rc.cpp:175 rc.cpp:371
msgid "&Pate"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/commentar_ui.rc:13
#. i18n: ectx: Menu (comments)
#: rc.cpp:66
#, fuzzy
msgid "&Comments"
msgstr "ئىزاھات"
#. i18n: file: src/plugins/try_open_file_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/cmake_utils_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:269
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "ھۆججەت"
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:12
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIdFile)
#: rc.cpp:75
msgid "ID file:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:22
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, idFile)
#: rc.cpp:78
msgid "Name of ID file, as generated by mkid(1)."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:26
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, idFile)
#: rc.cpp:81
msgid ""
"ID\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKeySize)
#: rc.cpp:85
msgid "Complete tokens after:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:43
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, keySize)
#: rc.cpp:88
msgid "Minimum length of token before completions will be shown."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:59
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:91
msgid "Transform Filenames"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSrcIn)
#: rc.cpp:94
msgid "Replace file prefix ending with key:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, srcIn)
#: rc.cpp:97
msgid "Discard the first part of the file name ending with this key."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSrcOut)
#: rc.cpp:100
msgid "With this file prefix:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:103
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, srcOut)
#: rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Replacement prefix. To use "
"the prefix of the ID file ending with the key, use %{idPrefix}. This can be "
"used to work with remotely mounted Clearcase views, for example, set:</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ID "
"file: /view/myview/<span style=\" font-"
"weight:600;\">topdir</span>/ID </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Replace prefix "
"ending: /<span style=\" font-weight:600;\">topdir</span> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With "
"prefix: %{idPrefix}/<span style=\" font-weight:600;"
"\">topdir</span> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Or, to use a pre-generated "
"ID file with a different workspace, set:</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ID "
"file: /snapshots/<span style=\" font-"
"weight:600;\">topdir</span>/ID </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Replace prefix "
"ending: /<span style=\" font-weight:600;\">topdir</span> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With "
"prefix: /myworkspace/<span style=\" font-weight:600;"
"\">topdir</span> </p></body></html>"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:118
msgid "Highlight Matches"
msgstr "ماسلىقنى يورۇتۇش"
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUseEtags)
#: rc.cpp:121
msgid "Highlight definitions using etags(1):"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useEtags)
#: rc.cpp:124
msgid "Use etags(1) to find definitions, and highlight them."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useEtags)
#: rc.cpp:127
msgid "Enabled"
msgstr "ئىناۋەتلىك قىلىنغان"
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUseSuffixes)
#: rc.cpp:130
msgid "Highlight files with suffixes:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/config.ui:149
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, useSuffixes)
#: rc.cpp:133
msgid "Use .h;.hxx to highlight files which may contain declarations."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/gid_ui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (gid)
#: rc.cpp:136
#, fuzzy
msgid "&Gid"
msgstr "&Gid"
#. i18n: file: src/plugins/gid/tool.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KHistoryComboBox, filter)
#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid ""
"A regular expression which must also be matched. Use %{token} to include the "
"token.\n"
"\n"
"This can be used to get the effect of full text searching for strings which "
"contain the token and match the filter."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/tool.ui:33
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KHistoryComboBox, token)
#: rc.cpp:145
msgid ""
"Find a symbol, filename or other token using auto-completion. Hit return to "
"lookup occurrences within files."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/tool.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings)
#: rc.cpp:148
msgid "Settings..."
msgstr "تەڭشەكلەر…"
#. i18n: file: src/plugins/gid/tool.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelToken)
#: rc.cpp:151
msgid "Token:"
msgstr "ماياق:"
#. i18n: file: src/plugins/gid/tool.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableView, matches)
#: rc.cpp:154
msgid "Filtered matches for the token. Activate a match to jump to it."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/tool.ui:84
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableView, history)
#: rc.cpp:157
msgid "Stack of previous locations. Activate an item to jump to it."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/gid/tool.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFilter)
#: rc.cpp:160
msgid "Filter:"
msgstr "سۈزگۈچ:"
#. i18n: file: src/plugins/block_ui.rc:12
#. i18n: ectx: Menu (block)
#: rc.cpp:166
msgid "Block Operations"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/color_tools/color_tools_toolview.ui:33
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, update)
#: rc.cpp:169
msgid "Rescan current document for #colors"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/color_tools/color_tools_toolview.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, update)
#: rc.cpp:172
msgid "Update"
msgstr "يېڭىلا"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:6
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, cmakeSettings)
#: rc.cpp:178
msgid "CMake Settings"
msgstr "CMake تەڭشەكلىرى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:12
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, system)
#: rc.cpp:181
msgid "System Settings"
msgstr "سىستېما تەڭشەكلىرى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmakeBinaryLabel)
#: rc.cpp:184
msgid "CMake executable:"
msgstr "CMake ئىجرا ھۆججىتى:"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:28
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, cmakeBinary)
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:31
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, cmakeBinary)
#: rc.cpp:187 rc.cpp:190
msgid "Path to CMake executable"
msgstr "CMake ئىجرا ھۆججىتىنىڭ يولى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:38
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, parentDirsLookupCnt)
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:48
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:193 rc.cpp:196
msgid ""
"<p>How many parent directories to check for <filename>CMakeLists.txt</"
"filename> if the latter is absent in a current document's path</p>"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:199
msgid "CMakeLists lookup parents:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:61
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:202
msgid "Auxiliary CMake Module Directories"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, moduleDirs)
#: rc.cpp:205
msgid ""
"Auxiliary paths with CMake modules. CMake will try to parse the initial "
"comment for every module found, so you can see a help screen for custom "
"modules in the tool view."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:76
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:208
msgid "Open a file dialog to select a path to be added."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:211
msgid "Add"
msgstr "قوش"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:86
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:214
msgid "Removes the currently selected path from a list of auxiliary modules."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:217
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:114
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, session)
#: rc.cpp:220
msgid "Session Settings"
msgstr "ئەڭگىمە تەڭشەكلىرى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectBuildDirLabel)
#: rc.cpp:223
msgid "Project build dir:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:130
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, projectBuildDir)
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/settings.ui:133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, projectBuildDir)
#: rc.cpp:226 rc.cpp:229
msgid "Path to a project build directory associated with a current session"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_settings_page.ui:6
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, cfgPage)
#: rc.cpp:232
msgid "Tool View Settings"
msgstr "قورال كۆرۈنۈشنىڭ تەڭشەكلىرى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_settings_page.ui:12
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mode)
#: rc.cpp:235
msgid ""
"<p>Same as <i>advanced mode</i> in <span style=\" font-family:'Courier New,"
"courier';\">ccmake</span></p>"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_settings_page.ui:15
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mode)
#: rc.cpp:238
msgid "Show cache items marked as advanced"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_settings_page.ui:23
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, htmlize)
#: rc.cpp:241
msgid ""
"Try to turn plain ASCII text into HTML using simple structured text rules.\n"
"It works quite well for builtins, but sometimes may distort results for "
"others (custom modules)."
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_settings_page.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, htmlize)
#: rc.cpp:245
msgid "Try to beautify the help output"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_cacheview_page.ui:6
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, cacheViewPage)
#: rc.cpp:248
msgid "CMake Cache View"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_cacheview_page.ui:14
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTreeWidgetSearchLine, cacheFilter)
#: rc.cpp:251
msgid "Filter CMake cache items by name"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_cacheview_page.ui:17
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KTreeWidgetSearchLine, cacheFilter)
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_help_page.ui:12
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KTreeWidgetSearchLine, helpFilter)
#: rc.cpp:254 rc.cpp:275
msgid "Quick search"
msgstr "تېز ئىزدەش"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_cacheview_page.ui:24
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: rc.cpp:257
msgid "<p>Select <i>top build dir</i> controlled by CMake</p>"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_cacheview_page.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cacheItems)
#: rc.cpp:260
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_cacheview_page.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cacheItems)
#: rc.cpp:263
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_cacheview_page.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cacheItems)
#: rc.cpp:266
msgid "Value"
msgstr "قىممەت"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_help_page.ui:6
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, cmakeHelp)
#: rc.cpp:272
msgid "CMake Help"
msgstr "CMake ياردىمى"
#. i18n: file: src/plugins/cmake_utils/toolview_help_page.ui:19
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, helpTargets)
#: rc.cpp:278
msgid "Double-click to insert the current item to a document"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/django_utils/django_utils.ui:13
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:281
msgid "Django tags to close when call the \"Close Template tag\" action"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/django_utils/django_utils.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:284
msgid "URL template file"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/django_utils/django_utils.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:287
msgid "View import snippet"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/django_utils/django_utils.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:290
msgid "Pattern Model Form"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/django_utils/django_utils.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:293
msgid "Pattern Model"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:10
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
#: rc.cpp:296
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:16
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ps2)
#: rc.cpp:299
msgid "Continuation prompt"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, ps2)
#: rc.cpp:302
msgid "..."
msgstr "…"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ps1)
#: rc.cpp:305
msgid "Main prompt"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, ps1)
#: rc.cpp:308
msgid ">>>"
msgstr ">>>"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPs2)
#: rc.cpp:311
msgid "Continuation Prompt:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPs1)
#: rc.cpp:314
msgid "Main Prompt:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:56
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontChooser, font)
#: rc.cpp:317
msgid "Main display font"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:64
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, coloursTab)
#: rc.cpp:320
msgid "Highlighting"
msgstr "يورۇتۇۋاتىدۇ"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel)
#: rc.cpp:323
msgid "Prompt:"
msgstr "ئەسكەرت"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stringLabel)
#: rc.cpp:326
msgid "String:"
msgstr "تېكىست:"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
#: rc.cpp:329
msgid "Name:"
msgstr "ئاتى:"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, integerLabel)
#: rc.cpp:332
msgid "Integer:"
msgstr "پۈتۈن سان:"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, floatLabel)
#: rc.cpp:335
msgid "Float:"
msgstr "ئونلۇق كەسىر:"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
#: rc.cpp:338
msgid "Help:"
msgstr "ياردەم:"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_classic/config.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exceptionLabel)
#: rc.cpp:341
msgid "Exception:"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/xml_pretty.ui:9
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:344
msgid "Indent:"
msgstr "تارتىلىش:"
#. i18n: file: src/plugins/xml_pretty.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:347
msgid "New line:"
msgstr "يېڭى قۇر:"
#. i18n: file: src/plugins/xml_pretty.ui:36
#. i18n: ectx: property (value), widget (KLineEdit, indent)
#. i18n: file: src/plugins/xml_pretty.ui:46
#. i18n: ectx: property (value), widget (KLineEdit, newl)
#: rc.cpp:350 rc.cpp:353
msgid "\\\\t"
msgstr "\\\\t"
#. i18n: file: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.ui:9
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:356
msgid "Scrollback lines count (needs close and open kate editor)"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:359
msgid "GUI completion type (needs close and open kate editor)"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guiCompletionType)
#: rc.cpp:362
msgid "Drop List"
msgstr ""
#. i18n: file: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guiCompletionType)
#: rc.cpp:365
msgid "Normal"
msgstr "نورمال"
#. i18n: file: src/manager.ui:15
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorLabel)
#: rc.cpp:368
msgid "Error: The Python engine could not be initialized"
msgstr ""
#. i18n: file: src/ui.rc:15
#. i18n: ectx: Menu (help)
#: rc.cpp:374
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "ياردەم:"
#: src/plugin.cpp:68
msgid "Pâté host for Python plugins"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Python interpreter settings"
msgstr "قورال كۆرۈنۈشنىڭ تەڭشەكلىرى"
#: src/plugin.cpp:146
msgctxt "@title:window"
msgid "Pate engine could not be initialised"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:161
msgctxt "@title:window"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:164
msgctxt "@info:tooltip %1 is a number of failed plugins"
msgid ""
"%1 plugin module couldn't be loaded. Check the Python plugins config page "
"for details."
msgid_plural ""
"%1 plugin modules couldn't be loaded. Check the Python plugins config page "
"for details."
msgstr[0] ""
#: src/plugin.cpp:239
#, fuzzy
msgctxt "@title:row"
msgid "Python Plugins"
msgstr "Python قىستۇرمىلىرى"
#: src/plugin.cpp:254
msgctxt "@title:tab"
msgid "Pâté host for Python plugins"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:318
msgid "About Pate"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:333
msgctxt "@info:tooltip "
msgid "Cannot load <icode>kate</icode> module"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:369
msgctxt "Python variables, no translation needed"
msgid "sys.version = %1<br/>sys.path = %2"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:374
msgid "Paul Giannaros"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:374
msgid "Out-of-tree original"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:375
msgid "Shaheed Haque"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:375
msgid "Rewritten and brought in-tree, V1.0"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:376
msgid "Alex Turbov"
msgstr ""
#: src/plugin.cpp:376
msgid "Streamlined and updated, V2.0"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:220
msgctxt "@info:tooltip "
msgid "Cannot load built-in <icode>pate</icode> module"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:236
msgctxt "@info:tooltip "
msgid "Cannot update Python paths"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:252
msgctxt "@info:tooltip "
msgid "No <icode>pate</icode> built-in module"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:308
#, fuzzy
msgctxt "@title:column"
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
#: src/engine.cpp:310
#, fuzzy
msgctxt "@title:column"
msgid "Comment"
msgstr "ئىزاھات"
#: src/engine.cpp:495
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Unable to find the module specified <application>%1</application>"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:519
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Specified version has invalid format for dependency <application>%1</"
"application>: <icode>%2</icode>. Skipped</p>"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:599
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<title>Dependency check</title>"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:635
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Failed to check version of dependency <application>%1</application>: "
"Module do not have PEP396 <code>__version__</code> attribute. It is not "
"disabled, but behaviour is unpredictable...</p>"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:655
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<p><application>%1</application>: Unexpected module's version format"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:670
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p><application>%1</application>: No suitable version found. Required "
"version %2 %3, but found %4</p>"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:687
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Failure on module load <application>%1</application>:</p><pre>%2</pre>"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:778
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Internal engine failure"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:784
#, fuzzy
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Module not loaded:<nl/>%1"
msgstr "يۈكلىمىدى: %1"
#: src/plugins/libkatepate/autocomplete.py:44
msgid "Autopate"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/errors.py:73
msgid ""
"\n"
"\n"
"And other errors"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/errors.py:78 src/plugins/expand/udf.py:212
#: src/plugins/expand/udf.py:270 src/plugins/expand/jinja_stuff.py:108
#: src/plugins/expand/jinja_stuff.py:129 src/plugins/try_open_file.py:43
#: src/plugins/try_open_file.py:68 src/plugins/cmake_utils/__init__.py:175
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:205
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:606
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:843
msgctxt "@title:window"
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
#: src/plugins/libkatepate/errors.py:82
msgctxt "@title:window"
msgid "Success"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/errors.py:106
msgid "~*~ Position: (%1, %2)"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/errors.py:108
msgid "~*~ Line: %1"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:61
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:111
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:140 src/plugins/commentar.py:421
#: src/plugins/commentar.py:473 src/plugins/commentar.py:499
#: src/plugins/commentar.py:656 src/plugins/format.py:325
#: src/plugins/format.py:336 src/plugins/format.py:352
#: src/plugins/format.py:398 src/plugins/format.py:409
#: src/plugins/format.py:425
msgctxt "@title:window"
msgid "Alert"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:64
msgctxt "@info:tooltip placeholder is a mime-type"
msgid "This action has no sense for <command>%1</command> documents"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:84
msgctxt "@title:window"
msgid "Sorry..."
msgstr "كەچۈر…"
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:87
msgctxt "@info:tooltip placeholder is a mime-type"
msgid "<command>%1</command> is unsupported document type."
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:114
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This operation is for block selection mode"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:119
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This operation is for normal selection mode"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:137
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This operation cannot be performed while text is selected"
msgstr ""
#: src/plugins/libkatepate/decorators.py:139
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Text must be selected to perform this operation"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_lint.py:72
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"<p>\n"
" Additionally to free software licenses like GPL and MIT,\n"
" this functionality requires you to accept the following "
"conditions:\n"
" </p><p>%1</p><p>\n"
" Do you want to accept and download the functionality?\n"
" </p>"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_lint.py:78
msgctxt "@title:window"
msgid "Accept license?"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_lint.py:88
msgctxt "@info:status"
msgid "No acceptable linter named %1!"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_lint.py:111
msgctxt "@info:status"
msgid "Download failed"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_lint.py:130
msgctxt "@info:status"
msgid "<application>%1</application> OK"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_lint.py:146
msgctxt "@info:status"
msgid "<application>%1</application> Errors:"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/json_pretty.py:55
msgctxt "@info:status"
msgid "This selected text is not valid JSON: <message>%1</message>"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/__init__.py:41
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "JavaScript Utilities"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/__init__.py:42
msgctxt "@title:group"
msgid "JavaScript Utilities Options"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_autocomplete.py:33
msgctxt "@title:menu"
msgid "JavaScript autocomplete"
msgstr ""
#: src/plugins/js_utils/js_autocomplete.py:52
msgctxt "@title:menu"
msgid "jQuery autocomplete"
msgstr ""
#: src/plugins/python_autocomplete/python_autocomplete.py:52
msgid "Python autocomplete"
msgstr ""
#: src/plugins/python_autocomplete/python_autocomplete.py:140
msgid "There was a syntax error in this file:"
msgstr ""
#: src/plugins/python_autocomplete/python_autocomplete.py:142
msgctxt "%1 is error message"
msgid ""
"%1\n"
" * file: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"ھۆججەت: %2 *"
#: src/plugins/python_autocomplete/python_autocomplete.py:144
msgctxt "%1 is error message"
msgid ""
"%1\n"
" * text: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"تېكىست: %2 *"
#: src/plugins/python_autocomplete/python_autocomplete.py:146
msgctxt "%1 is error message"
msgid ""
"%1\n"
" * line: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"قۇر: %2 *"
#: src/plugins/commentar.py:424 src/plugins/commentar.py:476
#: src/plugins/commentar.py:502
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"The cursor is not positioned in any <icode>#if0</icode>/<icode>#if1</icode> "
"block"
msgstr ""
#: src/plugins/commentar.py:659
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Unable to detect a commented paragraph at cursor..."
msgstr ""
#: src/plugins/commentar.py:779
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Commentar Plugin"
msgstr "ئىزاھات"
#: src/plugins/commentar.py:780
msgctxt "@title:group"
msgid "Commentar Plugin Settings"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_settings.py:23
msgid "Checkers"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_settings.py:28
msgid "__init__ method"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_settings.py:30
msgid "call super"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_settings.py:32
msgid "call recursive"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_settings.py:34
msgid "Check all"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_settings.py:38
msgid "Syntax Errors"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_settings.py:45
msgid "Python Utils"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/parse_checker.py:49
msgid "Parse code Ok"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/parse_checker.py:54
msgid "Parse code Errors:"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/pep8_checker.py:84
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/all_checker.py:62
msgid "You must save the file first"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/pep8_checker.py:125
msgid "Pep8 Ok"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/pep8_checker.py:135
msgid "Pep8 Errors:"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/pyflakes_checker.py:78
msgid "Problem decoding source"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/pyflakes_checker.py:112
msgid "Pyflakes Ok"
msgstr ""
#: src/plugins/python_utils/python_checkers/pyflakes_checker.py:125
msgid "Pyflakes Errors:"
msgstr ""
#: src/plugins/python_autocomplete_jedi.py:75
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Python Jedi autocomplete"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/expands_completion_model.py:34
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Expands Available"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/udf.py:125
msgctxt "@info"
msgid "end of file reached"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/udf.py:131
msgctxt "@info"
msgid "end of line reached while searching for <icode>%1</icode>"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/udf.py:204
msgctxt "@title:window"
msgid "Parse error"
msgstr "تەھلىل قىلىش خاتالىقى"
#: src/plugins/expand/udf.py:213
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Expansion \"<icode>%1</icode>\" not found"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/udf.py:250
msgctxt "@info"
msgid "Traceback (most recent call last):<nl/>"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/udf.py:259
msgctxt "@info"
msgid "<link url=\"%1\">%2</link>"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/udf.py:264
msgctxt "@info"
msgid ""
"File <filename>\"(/[^\n"
"]+)\"</filename>, line"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/udf.py:271
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<bcode>%1</bcode>"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/jinja_stuff.py:109
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Template file not found <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#: src/plugins/expand/jinja_stuff.py:132
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Template file error [<filename>%1</filename>]: <status>%2</status>"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:195
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
#: src/plugins/gid/__init__.py:195
msgid "Match"
msgstr "مۇۋاپىق"
#: src/plugins/gid/__init__.py:360
msgid "Filter '%1' is not a valid regular expression"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:360
msgid "Invalid filter"
msgstr "ئىناۋەتسىز سۈزگۈچ"
#: src/plugins/gid/__init__.py:392
msgid "Scanned %1 of %2 files in %3 seconds"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:393
msgid "Scan more files?"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:393
msgid "All Files"
msgstr "بارلىق ھۆججەتلەر"
#: src/plugins/gid/__init__.py:393
msgid "More Files"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ھۆججەتلەر"
#: src/plugins/gid/__init__.py:471
msgid "gid Search"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:613
msgid "ID database error"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:630
#, no-python-format
msgid "'%1' does not contain '%2'"
msgstr "%1 نىڭ ئىچىدە %2 يوق"
#: src/plugins/gid/__init__.py:630
#, python-format
msgid "Cannot use %i"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:711
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "GNU idutils"
msgstr ""
#: src/plugins/gid/__init__.py:712
msgctxt "@title:group"
msgid "<command section='1'>gid</command> token Lookup and Navigation"
msgstr ""
#: src/plugins/color_tools/color_palette.py:61
msgctxt "@title:tab"
msgid "Palette"
msgstr "رەڭ تاختىسى"
#: src/plugins/color_tools/color_chooser.py:58
msgctxt "@action:button"
msgid "&Other..."
msgstr "باشقا(&O)..."
#: src/plugins/try_open_file.py:46
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Unable to open the selected document: <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#: src/plugins/try_open_file.py:69
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Selected text doesn't looks like a valid URI"
msgstr ""
#: src/plugins/try_open_file.py:101
msgctxt "@ation:inmenu"
msgid "Open <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#: src/plugins/try_open_file.py:105
msgctxt "@ation:inmenu"
msgid "Open selected document"
msgstr ""
#: src/plugins/format.py:124 src/plugins/format.py:157
#: src/plugins/format.py:209 src/plugins/format.py:242
#: src/plugins/format.py:267
msgctxt "@info"
msgid ""
"Misbalanced brackets: at <numid>%1</numid>,<numid>%2</numid> and <numid>%3</"
"numid>,<numid>%4</numid>"
msgstr ""
#: src/plugins/format.py:328 src/plugins/format.py:339
#: src/plugins/format.py:355 src/plugins/format.py:401
#: src/plugins/format.py:412 src/plugins/format.py:428
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Failed to parse C++ expression:<nl/><message>%1</message>"
msgstr ""
#: src/plugins/format.py:340 src/plugins/format.py:413
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Did not find anything to format"
msgstr ""
#: src/plugins/xml_pretty.py:81
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The selected text is not valid XML: %1"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:176
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Unable to open the document: <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:185
msgctxt "@title:window"
msgid "<filename>CMakeLists.txt</filename> location"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:206
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "No such file <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:298
msgctxt "@label:listbox"
msgid "CMake Auto Completion"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:345
msgctxt "@label:listbox"
msgid "CMake Variables Completion"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:362
msgctxt "@label:listbox"
msgid "CMake Commands Completion"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:431
msgctxt "@title:window"
msgid "Attention"
msgstr "دىققەت"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:432
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Sorry, no completion for <command>%1()</command>"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:442
msgctxt "@label:listbox"
msgid "CMake <command>%1()</command> Completion"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:498
msgctxt "@title:tab"
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:516
msgctxt "@info/plain"
msgid "Project build directory"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:523
msgctxt "@title:tab"
msgid "CMake Cache Viewer"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:539
msgctxt "@title:tab"
msgid "CMake Help"
msgstr "CMake ياردىمى"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:546
msgctxt "@title:tab"
msgid "Tool View Settings"
msgstr "قورال كۆرۈنۈشنىڭ تەڭشەكلىرى"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:609
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Unable to get CMake cache content:<nl/><message>%1</message>"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:630
msgctxt "@item::inlistbox/plain"
msgid "Commands"
msgstr "بۇيرۇقلار"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:659
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Modules from %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:663
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Standard modules (%1)"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:668
msgctxt "@item::inlistbox/plain"
msgid "Modules (%1)"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:687
msgctxt "@item::inlistbox/plain"
msgid "Policies"
msgstr "تەدبىرلەر"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:700
msgctxt "@item::inlistbox/plain"
msgid "Properties"
msgstr "خاسلىق"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:720
msgctxt "@item::inlistbox/plain"
msgid "Variables"
msgstr "ئۆزگەرگۈچىلەر"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:844
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "CMake executable test run failed:<nl/><message>%1</message>"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:883
msgctxt "@title:window"
msgid "Select a Directory with CMake Modules"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:917
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "CMake Helper Plugin"
msgstr "CMake ياردىمى"
#: src/plugins/cmake_utils/__init__.py:918
msgctxt "@title:group"
msgid "CMake Helper Settings"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/cmake_help_parser.py:122
msgctxt "@item:intext"
msgid "CMake executable is not configured"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/cmake_help_parser.py:136
msgctxt "@item:intext"
msgid ""
"Running <command>%1</command> finished with errors:<nl/><message>%2</message>"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/cmake_help_parser.py:153
msgctxt "@item:intext"
msgid "Specified CMake executable <command>%1</command> looks invalid"
msgstr ""
#: src/plugins/cmake_utils/cmake_help_parser.py:160
msgctxt "@item:intext"
msgid "Specified CMake executable <command>%1</command> not found"
msgstr ""
#. i18nc() fails due assume
#. the string must be ASCII? Looks like i18nc() is not unicode aware...
#.
#. TODO WTF? What to do?
#: src/plugins/cmake_utils/cmake_help_parser.py:284
msgctxt "@item:intext/plain"
msgid "Specified path %1 does not look like a CMake build directory"
msgstr ""
#: src/plugins/django_utils/django_settings.py:22
msgid "Create Django Form"
msgstr ""
#: src/plugins/django_utils/django_settings.py:24
msgid "Create Django Model"
msgstr ""
#: src/plugins/django_utils/django_settings.py:26
msgid "Template Django URLs"
msgstr ""
#: src/plugins/django_utils/django_settings.py:28
msgid "Template Import Views"
msgstr ""
#: src/plugins/django_utils/django_settings.py:30
msgid "Template Block"
msgstr ""
#: src/plugins/django_utils/django_settings.py:32
msgid "Close Template Tag"
msgstr ""
#: src/plugins/django_utils/django_settings.py:37
msgid "Django Utils"
msgstr ""
#: src/plugins/python_console_classic/python_console_classic.py:241
msgid ""
"Type help(object) for help on object.\n"
"Type an expression to evaluate the expression."
msgstr ""
#: src/plugins/python_console_classic/python_console_classic.py:552
#, fuzzy
msgctxt "@title:tab"
msgid "Python Console"
msgstr "Python قىستۇرمىلىرى"
#: src/plugins/python_console_classic/python_console_classic.py:558
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Python Console"
msgstr "Python قىستۇرمىلىرى"
#: src/plugins/python_console_classic/python_console_classic.py:559
#, fuzzy
msgctxt "@title:group"
msgid "Python Console Settings"
msgstr "قورال كۆرۈنۈشنىڭ تەڭشەكلىرى"
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:127
msgid ""
"\n"
"Failed to import “%1” from “%2” reason: %3"
msgstr ""
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:130
msgid ""
"\n"
"From “%1” autoload: %2"
msgstr ""
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:147
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cannot load this project: %1. Python Version incompatible"
msgstr ""
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:155
msgid ""
"\n"
"\n"
"Load project: %1"
msgstr ""
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:179
msgid ""
"\n"
"Available variables are everything from pylab, “%1”, and this console as "
"“console”"
msgstr ""
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:266
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "IPython Console"
msgstr "Python قىستۇرمىلىرى"
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:267
#, fuzzy
msgctxt "@title:group"
msgid "IPython Console Settings"
msgstr "قورال كۆرۈنۈشنىڭ تەڭشەكلىرى"
#: src/plugins/python_console_ipython/python_console_ipython.py:282
#, fuzzy
msgctxt "@title:tab"
msgid "IPython Console"
msgstr "Python قىستۇرمىلىرى"
#: src/kate/decorators.py:223
msgctxt "@title:window"
msgid "Error in action <icode>%1</icode>"
msgstr ""
#: src/kate/decorators.py:310
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Invalid <filename>%1</filename> file: No action with name <icode>%2</icode> "
"defined"
msgstr ""
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "مەشغۇلاتلار"
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
#~ msgid "Menu Item:"
#~ msgstr "تىزىملىك تۈرى:"
#~ msgid "Shortcut:"
#~ msgstr "تېزلەتمە:"
#~ msgid "Menu:"
#~ msgstr "تىزىملىك:"
#~ msgid "Icon:"
#~ msgstr "سىنبەلگە:"
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "ھەرىكەت:"
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "ماۋزۇ:"
#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "بەت:"
#, fuzzy
#~| msgid "Python Plugins"
#~ msgid "Pate Plugin"
#~ msgstr "Python قىستۇرمىلىرى"
#~ msgid "Manager"
#~ msgstr "باشقۇرغۇ"
#, fuzzy
#~| msgid "Documentation"
#~ msgctxt "@title:tab"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "قوللانمىلار"
#~ msgctxt "@action:inmenu"
#~ msgid "Insert Color"
#~ msgstr "رەڭ قىستۇر"
#~ msgctxt "@action:inmenu a verb"
#~ msgid "Expand"
#~ msgstr "كېڭەيت"
#~ msgctxt "@action:inmenu"
#~ msgid "Go to Definition"
#~ msgstr "ئېنىقلىمىغا يۆتكەل"
#~ msgctxt "@action:inmenu"
#~ msgid "gid"
#~ msgstr "gid"
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "يوشۇرۇن"
#~ msgid "Missing plugin file %1"
#~ msgstr "قىستۇرما ھۆججەت %1 يوق"
#~ msgid "Loaded"
#~ msgstr "يۈكلەندى"