mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
82 lines
2.9 KiB
Text
82 lines
2.9 KiB
Text
# Uyghur translation for kcmkonq.
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:45
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
|
|
"file manager here."
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Konqueror ھەرىكەت</h1> سىز بۇ جايدا Konqueror نى ھۆججەت باشقۇرغۇچ "
|
|
"سۈپىتىدىكى ھەرىكىتىنى سەپلىيەلەيسىز."
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:49
|
|
msgid "Misc Options"
|
|
msgstr "باشقا تاللانما"
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:58
|
|
msgid "Open folders in separate &windows"
|
|
msgstr "قىسقۇچنى باشقا كۆزنەكتە ئاچ(&W)"
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:59
|
|
msgid ""
|
|
"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
|
|
"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
|
|
msgstr ""
|
|
"بۇ تاللانما تاللانسا، Konqueror قىسقۇچ مەزمۇنىنى نۆۋەتتىكى كۆزنەك ئاستىدا "
|
|
"كۆرسەتمەستىن قىسقۇچنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچىدۇ."
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:82
|
|
msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan"
|
|
msgstr "ئەخلەتخانىدىن ئاتلاپ «ئۆچۈر» تىزىملىك تۈرىنى كۆرسەت(&N)"
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
|
|
"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete "
|
|
"files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
|
|
msgstr ""
|
|
"ئەگەر ئۈستەلئۈستى ۋە ھۆججەت باشقۇرغۇچنىڭ تىل مۇھىت تىزىملىكىدە «ئۆچۈر» "
|
|
"تىزىملىك بۇيرۇقىنى كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، بۇ تاللانمىنى تاللاڭ. ئەگەر "
|
|
"ھۆججەتنى تەلتۆكۈس ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، سىز ھەمىشە «ئەخلەتخانىغا يۆتكە» "
|
|
"بۇيرۇقىنى چاقىرغاندا Shift كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ."
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:96
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Menu Editor"
|
|
msgstr "تىزىملىك تەھرىرلىگۈچ"
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:102
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "تىزىملىك"
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:106
|
|
msgid "New..."
|
|
msgstr "يېڭى…"
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:107
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "چىقىرىۋەت"
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:108
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "ئۈستىگە"
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:109
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "پەسكە"
|