kde-l10n/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_bubblemon.po

75 lines
2.1 KiB
Text

# translation of plasma_applet_bubblemon.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: bubble.cpp:113
msgctxt ""
"@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded"
msgid "Could not load the System Monitor data engine."
msgstr "Nepodarilo sa načítať dátový nástroj Monitora systému."
#: bubble.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: bubble.cpp:356
#, kde-format
msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)"
msgid "%1%3/%2%3 (%4%)"
msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)"
#: bubble.cpp:448
msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: settings.ui:23
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings.ui:46
msgid "Update every:"
msgstr "Aktualizovať každých:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed)
#: settings.ui:73
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: settings.ui:95
msgid "Sensors:"
msgstr "Senzory:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: settings.ui:130
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: settings.ui:137
msgid "Animated:"
msgstr "Animovaný:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: settings.ui:157
msgid "Show text:"
msgstr "Zobraziť text:"